Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
CIP
Comitato interministeriale prezzi
Contrattare i prezzi
Contrattare un prezzo
Controllo dei prezzi
Decidere i prezzi di listino
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Negoziare i prezzi
Politica dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu
Stabilire i prezzi delle voci del menu
Stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu
Strategia dei prezzi
Trasparenza del mercato
Trattare con riservatezza
Trattare sui prezzi
Trattare una questione confidenzialmente
Variazione di prezzo

Traduction de «Trattare sui prezzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negoziare i prezzi | trattare sui prezzi | contrattare i prezzi | contrattare un prezzo

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Loi fédérale sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'oeufs


statistica sui prezzi alla produzione e all'importazione

statistique sur les prix à la production et à l'importation


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation des prix dans le domaine de l'agriculture


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

politique des prix [ régime de prix ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]


controllo dei prezzi [ CIP | comitato interministeriale prezzi | trasparenza del mercato ]

contrôle des prix


trattare con riservatezza | trattare una questione confidenzialmente

traiter confidentiellement


decidere i prezzi di listino | stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle voci del menu

déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) «prodotto a prezzo graduato»: qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV e il cui prezzo sia fissato conformemente a uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo 3, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I.

«produit faisant l'objet de prix différenciés», tout produit pharmaceutique qui est utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies visées à l'annexe IV, dont le prix est fixé conformément à l'un des modes optionnels de calcul prévus à l'article 3 et vérifié par la Commission ou un contrôleur indépendant conformément à l'article 4, et figurant sur la liste de l'annexe I relative aux produits faisant l'objet de prix différenciés.


Stabilisce un sistema di fissazione dei prezzi differenziato per i farmaci volti a trattare le «tre grandi» malattie trasmissibili (HIV/AIDS, malaria, tubercolosi e malattie opportunistiche collegate).

Il établit un système d’établissement de prix différenciés pour les médicaments destinés à traiter les trois grandes maladies transmissibles (VIH/sida, paludisme, tuberculose et maladies opportunistes associées).


10. sottolinea l'importante contributo che il commercio può apportare alla promozione e allo sviluppo di tecnologie energetiche orientate al futuro, in particolare per quanto concerne lo stoccaggio e il trasporto, ad esempio la promozione di prodotti ecocompatibili e lo sviluppo di norme internazionali in materia di efficienza energetica; invita la Commissione e gli Stati membri a trattare l'efficienza energetica come una fonte di energia a pieno titolo; evidenzia che le tecnologie esistenti in grado di convertire in gas l'energia eolica e solare possono offrire una salvaguardia contro la volatilità dei ...[+++]

10. insiste sur le rôle majeur que peuvent jouer les échanges commerciaux dans la diffusion et le développement de technologies énergétiques d'avenir, particulièrement dans les domaines du stockage et du transport d'énergie, par le développement des produits verts et l'élaboration de normes internationales d'efficacité énergétique, par exemple; demande à la Commission et aux États membres de considérer l'efficacité énergétique comme une source d'énergie à part entière; attire l'attention sur les technologies de conversion de l'énergie solaire et éolienne en gaz, qui peuvent constituer un rempart contre l'instabilité des prix de l'énerg ...[+++]


14. sottolinea che la manipolazione dei prezzi commerciali è una delle principali cause delle fuoriuscite illecite di capitali; osserva tuttavia le limitazioni, le complessità e le difficoltà che comporta l'attuazione del principio di piena concorrenza per trattare tale problema, specialmente per i paesi in via di sviluppo; invita la Commissione a lavorare su proposte concrete per assicurare che il G20, l'OCSE, le Nazioni Unite e l'OMC prendano in considerazione una gamma più ampia di indicatori e metodi per affrontare la manipolazi ...[+++]

14. souligne que l'évaluation erronée de la valeur des échanges commerciaux est l'un des principaux vecteurs de sortie illégale de capitaux, mais constate les limites, les complexités et les difficultés à mettre en œuvre le principe de pleine concurrence pour y remédier, en particulier pour les pays en développement; invite la Commission à faire des propositions concrètes afin de s'assurer que le G20, l'OCDE, les Nations unies et l'OMC envisagent un ensemble plus large d'indicateurs et de méthodes de lutte contre ce phénomène, notamment les méthodes américaines de bénéfices comparables qui ont donné des résultats prometteurs dans la dét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. chiede alle autorità di vigilanza di tenere sotto stretta osservazione i rischi di finanziamento e di liquidità derivanti dai prestiti in valuta estera, di agire al fine di evitare rischi eccessivi e di chiedere agli istituti finanziari di disporre di sistemi efficaci in materia di determinazione dei prezzi, dotazione di capitale e gestione della liquidità per trattare i prestiti in valuta estera e tenere conto della capacità del consumatore di sopportare le fluttuazioni dei tassi di cambio all'atto di valutarne il merito creditizi ...[+++]

4. demande aux autorités de surveillance de surveiller de près les risques de financement et de liquidité liés aux prêts en devises, de prendre des mesures afin d'empêcher que ces risques deviennent excessifs et d'imposer aux établissements financiers d'avoir des systèmes de gestion efficaces des politiques tarifaires, de l'affectation des capitaux et des liquidités afin de gérer les prêts en devises et de prendre en compte la capacité des consommateurs à résister aux fluctuations du taux de change lors de l'évaluation du degré de solvabilité des consommateurs; demande aux États membres d'imposer aux établissements financiers qu'ils permettent aux consommateurs de convertir le prêt en une devise alternative, selon une méthode ...[+++]


3. appoggia gli sforzi del G20 volti a regolamentare i mercati di derivati su materie prime; ritiene che l'assenza di un'adeguata regolamentazione in materia metta a repentaglio la sicurezza alimentare e la stabilità dei prezzi alimentari in tutto il mondo e, in particolare, nei paesi in via di sviluppo, che difficilmente possono fare fronte alle pressioni inflazionistiche, la scarsità di cibo e l'instabilità dei prezzi che ne derivano; loda pertanto la Presidenza francese del G20 per aver iscritto la necessità di trattare la volatilità dei p ...[+++]

3. soutient le G20 dans ses efforts pour réguler les marchés de produits dérivés de matières premières; estime que l'absence d'une réglementation appropriée dans ce domaine met en péril la sécurité alimentaire et la stabilité des prix alimentaires dans le monde entier et plus particulièrement dans les pays en développement à peine capables de supporter les pressions inflationnistes, les pénuries alimentaires et la volatilité des prix que cela entraîne; félicite dès lors la présidence française du G20 d'avoir incorporé la nécessité de remédier à la volatilité des prix sur les marchés agricoles et de lutter contre les abus de marché parm ...[+++]


13. chiede l'attuazione di un dialogo tripartito a livello europeo tra tutti gli attori (amministrazioni pubbliche, sindacati e pescatori) per trattare i problemi strutturali del settore, che non sono semplicemente un riflesso della crisi dei prezzi del petrolio, accordando priorità alle condizioni di lavoro dei pescatori;

13. demande l'instauration d'un dialogue tripartite au niveau européen entre tous les acteurs (administrations publiques, syndicats et pêcheurs) pour se pencher sur les problèmes structurels du secteur, qui dépassent le cadre de la crise des prix pétroliers, en donnant la priorité aux conditions de travail des pêcheurs;


«prodotto a prezzo graduato»: qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV, il cui prezzo sia fissato conformemente ad uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo III, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I.

«produit faisant l'objet de prix différenciés»: tout produit pharmaceutique utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies énumérées à l'annexe IV, dont le prix est fixé conformément à l'un des modes optionnels de calcul indiqué à l'article 3 et vérifié par la Commission ou un contrôleur indépendant conformément à l'article 4, et figurant sur la liste de l'annexe I relative aux produits faisant l'objet de prix différenciés.


a) "prodotto a prezzo graduato": qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV, il cui prezzo sia fissato conformemente ad uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo III, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I;

a) "produit faisant l'objet de prix différenciés": tout produit pharmaceutique utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies énumérées à l'annexe IV, dont le prix est fixé conformément à l'un des modes optionnels de calcul indiqué à l'article 3 et vérifié par la Commission ou un contrôleur indépendant conformément à l'article 4, et figurant sur la liste de l'annexe I relative aux produits faisant l'objet de prix différenciés;


Nel presente caso la fissazione dei prezzi può essere considerata indispensabile in quanto i clienti, rappresentati dalle grandi catene di vendita al dettaglio, non desiderano dover trattare con una moltitudine di prezzi.

Dans ce cas précis, la fixation des prix peut être considérée comme indispensable, dans la mesure où les clients - c'est-à-dire de grandes chaînes de vente au détail - ne souhaitent pas avoir affaire à une multitude de prix.


w