In secondo luogo, quello che stiamo facendo significa che per legiferare meglio non occorre necessariamente eliminare tutta la legislazione perché – e questa è la terza lezione che ho tratto – nel corso della discussione abbiamo rigorosamente tenuto conto delle esigenze dei consumatori e, in particolare, di quelli più vulnerabili.
Deuxièmement, ce que nous faisons veut dire que mieux légiférer ne consiste pas forcément à supprimer toute législation. Car, et c’est la troisième leçon que je tire, nous avons, à travers ce débat, étroitement pris en compte les besoins des consommateurs et, en particulier, des consommateurs les plus vulnérables.