J. considerando che l'Argentina ha annunciato che l'adeguato indenni
zzo sarà deciso dal tribunale argentino (Tribunal de Tasaciones del Estado) competente per le nazionalizzazioni e la valutazione dell'adeguato indennizzo sarà effettuata senza operare distinzioni tra azionisti nazionali o stranieri; che gli investitori non dovrebbero chiedere un trattamento non discriminatorio rispetto agli investitori locali, ma dovrebbero chiedere un tribunale speciale in caso di controversia; che in passato la maggior parte degli azionisti di REPSOL ha goduto di enormi vantaggi,
pur sapendo che un'espropriazione ...[+++] era possibile e legale e potendo prendere una decisione di conseguenza; J. considérant que l'Argentine a annoncé qu'une compensation appropriée serait accordée, dont le monta
nt sera fixé par le tribunal argentin (Tribunal de Tasaciones del Estado) compétent en matière de nationalisations, et que l'évaluation n'établira pas de distinction entre les détenteurs d'actions ressortissants du pays et les actionnaires étrangers; considérant que les investisseurs ne devraient pas demander un traitement non discriminatoire par rapport aux investisseurs locaux mais demander un tribunal spécial en cas de conflit; considérant que par le passé, la plupart des actionnaires de Repsol ont engrangé des bénéfices considérables, ont
toujours ...[+++]su qu'une expropriation était possible et légale, et qu'ils étaient en mesure de prendre une décision en connaissance de cause;