Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza a conoscere nel merito
Competenza di merito
Competenza nel merito
Decisione di merito
Decisione nel merito
Giudice di primo grado
ICTR
ICTY
Pronuncia del Tribunale nel merito
Sentenza di merito
TPGCE
TPI
Tribunale
Tribunale dell'agricoltura
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
Tribunale di merito
Tribunale di prima istanza
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Tribunale penale internazionale
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia
Tribunale specializzato in problemi agricoli
Usciera d'udienza
Usciera di tribunale
Usciere d'udienza

Traduction de «Tribunale di merito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decisione nel merito | pronuncia del Tribunale nel merito

cision statuant sur le principal


decisione di merito | sentenza di merito

jugement au fond | jugement sur le fond


tribunale di primo grado | giudice di primo grado | tribunale di prima istanza

tribunal de première instance


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

compétence au fond | compétence quant au fond


Tribunale penale internazionale [ ICTR | ICTY | TPI | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


sezione specializzata di tribunale per le controversie agricole | tribunale dell'agricoltura | tribunale specializzato in problemi agricoli

tribunal de première instance


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


usciera di tribunale | usciera d'udienza | usciere di tribunale/usciera di tribunale | usciere d'udienza

huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le misure di riorganizzazione interna in seno all'istituzione dovrebbero assicurare un uso efficiente delle risorse umane esistenti, che dovrebbero essere uguali per tutti i giudici, fatte salve le decisioni del Tribunale in merito alla sua organizzazione interna.

Des mesures de réorganisation interne au sein de l'institution devraient garantir une utilisation efficace des ressources humaines existantes, qui devraient être les mêmes pour tous les juges, sans préjudice des décisions prises par le Tribunal au sujet de son organisation interne.


Le misure di riorganizzazione interna in seno all'istituzione dovrebbero assicurare un uso efficiente delle risorse umane esistenti, che dovrebbero essere uguali per tutti i giudici, fatte salve le decisioni del Tribunale in merito alla sua organizzazione interna .

Des mesures de réorganisation interne au sein de l’institution devraient garantir une utilisation efficace des ressources humaines existantes, qui devraient être les mêmes pour tous les juges, sans préjudice des décisions prises par le Tribunal au sujet de son organisation interne .


Il caso Twitter, invece, riguarda una specifica ordinanza adottata da un tribunale in merito a una specifica inchiesta penale.

Quant à l’affaire Twitter, elle concerne une décision judiciaire particulière adoptée par un tribunal dans le cadre d’une enquête pénale particulière.


Tuttavia, sarebbe forse appropriato rinviare la causa dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario, in particolare nel caso in cui questo Tribunale non abbia conosciuto del merito della causa ed una decisione diretta del Tribunale di primo grado priverebbe le parti di qualunque azione in prima istanza.

Toutefois, il y aura parfois lieu de renvoyer l'affaire devant le Tribunal du brevet communautaire, notamment dans les cas où celui-ci n'aurait pas connu de l'affaire au fond et qu'une décision directe du Tribunal de première instance priverait les parties de l'intégralité de l'action en première instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrariamente all'articolo 61 dello Statuto, che tratta delle impugnazioni contro le decisioni del Tribunale di primo grado proposte dinanzi alla Corte di giustizia su questioni di diritto e secondo il quale la Corte può sia statuire definitivamente sulla controversia, qualora lo stato degli atti lo consenta, sia rinviare la causa dinanzi al Tribunale di primo grado, il presente articolo stabilisce il principio che, nelle controversie in materia di brevetti, il Tribunale di primo grado deciderà in merito alla controversia.

Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.


Se l'appello è fondato, il Tribunale di primo grado annulla la decisione del Tribunale del brevetto comunitario e statuisce in via definitiva in merito alla controversia.

Lorsque le pourvoi est fondé, le Tribunal de première instance annule la décision du Tribunal du brevet communautaire et statue définitivement sur le litige.


Il Tribunale del brevetto comunitario delibererà in merito alle spese conformemente all'articolo 38 dello statuto e alle relative disposizioni del regolamento di procedura, che definirà le modalità precise per determinare quale delle parti dovrà, in fin dei conti, sostenere le spese, come prevedono gli articoli 69 e seguenti del regolamento di procedura della Corte di giustizia e gli articoli 87 e seguenti del regolamento di procedura del Tribunale di primo grado.

Le Tribunal statuera sur les dépens conformément à l'article 38 du statut et aux dispositions pertinentes du règlement de procédure, qui définira les modalités précises concernant la charge des dépens, comme les articles 69 et suivants du règlement de procédure de la Cour de justice et les articles 87 et suivants du règlement de procédure du Tribunal de première instance.


Tuttavia, in uno spirito di collaborazione con le Istituzioni europee, avrebbe domandato all'ufficio del pubblico ministero di Lione di informare il tribunale in merito alle difficoltà causate al Parlamento dalla data dell'udienza e di chiedere di aggiornare l'udienza del 6 settembre.

Toutefois, dans un souci de bonne coopération avec les institutions européennes, il demandera au parquet de Lyon d'informer le tribunal des difficultés que la date prévue pour l'audience pose au Parlement européen et de l'inviter à surseoir à statuer lors de l'audience du 6 septembre.


E’ una buona notizia, ma la Repubblica Srpska sarà giudicata dalla comunità internazionale sulla base della sua cooperazione con il Tribunale in merito ai casi che rientrano nella giurisdizione di quest’ultimo.

C’est une bonne nouvelle, mais la Republika Srpska sera jugée par la communauté internationale sur la base de sa coopération avec le TPIY dans des dossiers qui sont du ressort de ce dernier.


25. plaude all'entrata in vigore dello statuto di Roma che istituisce il Tribunale penale internazionale; invita nuovamente gli Stati Uniti a rivedere la propria posizione in merito al Tribunale e ad abbandonare una linea politica che ostacola la cooperazione multilaterale nel quadro delle Nazioni Unite sulla base della legge ASPA, concernente la protezione dei membri delle forze armate americane; prende atto dell'impegno del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite di chiedere al tribunale di accordare un periodo di sospensione d ...[+++]

25. se félicite de l'entrée en vigueur du Statut de Rome instituant la Cour pénale internationale; réitère son appel aux États‑Unis, invitant ceux‑ci à revoir leur position concernant la Cour et à abandonner leur politique d'obstruction à la coopération multilatérale dans le cadre des Nations unies sur la base du Servicemen Protection Act; prend note du compromis du Conseil de sécurité des Nations unies demandant à la Cour d'autoriser un délai de grâce de douze mois avant d'enquêter ou de poursuivre des Casques bleus des Nations unies appartenant à des pays qui ne soutiennent pas la Cour "s'il survenait une affaire" et "sauf si le Cons ...[+++]


w