Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blastomicosi europea
CGUE
Convergenza europea
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Criptococcosi
Integrazione comunitaria
Integrazione della CE
Integrazione europea
Malattia di Busse-Buschke
Nel testo dell'
Non Europa
O all' 'Unione'
O alla 'Comunità'
O alla Comunità
Riunificazione
Riunificazione della Germania
Torulosi
Unificazione della Germania
Unificazione europea
Unificazione nazionale
Unità nazionale

Traduction de «Unificazione europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione europea [ convergenza europea | integrazione comunitaria | integrazione della CE | non Europa | unificazione europea ]

intégration européenne [ convergence européenne ]


unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione | Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione

Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention


Commissione delle Nazioni Unite per l'unificazione e la riabilitazione della Corea | Commissione delle Nazioni Unite per l'unificazione e la ricostruzione della Corea

Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée


unificazione nazionale [ riunificazione | unità nazionale ]

unification nationale [ réunification ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


Accordo del 25 settembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci

Accord du 25 septembre 1995 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Autriche, la République de Finlande, la République d'Islande, le Royaume de Norvège, le Royaume


Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Confederazione Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen

Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, l'Union européenne, la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all' Unione europea [o alla Comunità ] nel testo dell'[accordo/…] s'intendono fatti, ove opportuno, all'Unione europea ' [o all' 'Unione'].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


criptococcosi | blastomicosi europea | malattia di Busse-Buschke | torulosi

cryptococcose | blastomycose européenne | maladie de Busse-Buschke | torulopsidose | torulose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il trattato sull’Unione europea introduce una nuova tappa decisiva dell’opera di unificazione europea che fra qualche anno condurrà alla realizzazione di quello che i padri fondatori dell’Europa moderna sognavano all’indomani dell’ultima guerra: gli Stati Uniti d’Europa.

Le traité sur l’Union européenne introduit une nouvelle étape qui sera décisive pour l’œuvre d’unification de l’Europe et qui, dans quelques années, aboutira à ce dont rêvaient les pères fondateurs de l’Europe moderne au lendemain de la dernière guerre: les États-Unis d’Europe».


L’unificazione europea non è semplicemente un desiderio dettato dalle nostre menti; l’unificazione europea è anche un affare di cuore.

L’unification européenne est une entreprise que notre raison nous impose mais aussi une entreprise qui vient du cœur.


Non dovrebbe essere un museo arido e noioso, ma un luogo che alimenti il nostro ricordo della storia europea e dell’opera di unificazione europea e allo stesso tempo sia aperto all’ulteriore formazione dell’identità europea da parte dei cittadini attuali e futuri dell’Unione europea.

Il ne devrait pas s’agir d’un musée aride et ennuyeux, mais d’un lieu entretenant la mémoire de l’histoire européenne et de l’unification européenne tout en permettant aux citoyens actuels et à venir de l’Union européenne de continuer à modeler l’identité européenne.


Sono certo che l’esperienza di un’infanzia e di una giovinezza senza padre le abbia insegnato qualcosa, l’abbia portata verso la politica europea e verso il lavoro di unificazione europea e che sia stata questa esperienza – che, in Germania, tra le persone della sua generazione, è in effetti forse più la regola che l’eccezione – a darle la motivazione per lottare in vista dell’unificazione europea come ha fatto lei.

Il est certain que de cette expérience d’une enfance et d’une jeunesse sans père vous avez tiré des leçons qui vous ont mené à la politique européenne et à l’œuvre de l’unification de l’Europe, et que c’est cette expérience - qui est banale et non exceptionnelle parmi les Allemands de votre génération - qui vous a motivé à vous battre pour l’intégration européenne de la façon dont vous l’avez fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ indicativa delle debolezze e delle difficoltà inerenti all’unificazione europea.

Elle illustre les faiblesses et les difficultés inhérentes à l'unification européenne.


L'unificazione tedesca va anche considerata come parte integrante e precursore del più grande obiettivo dell'unificazione europea; sono gli stessi eventi, gli stessi sviluppi che hanno reso possibile l'unità della Germania ad aver reso possibile la discussione odierna in quest'Aula sull'eventuale adesione all'Unione europea di dieci Stati dell'Europa centrale e orientale.

Il s'agit aussi d'envisager l'unité allemande comme un élément précurseur de l'objectif supérieur qu'est l'unification européenne. Ce sont les mêmes événements, les mêmes développements, qui ont rendu possible l'unité allemande qui permettent que nous discutions aujourd'hui dans cette enceinte de l'adhésion possible de dix États d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne.


Dai quattro indicatori standard dell'EUROBAROMETRO relativi al sostegno (sostegno all'unificazione europea e alla Comunità) risulta che: * il 73% degli europei, contro il 19%, è favorevole agli sforzi compiuti per unificare l'Europa occidentale; * il 60% afferma che l'appartenenza del proprio paese alla Comunità è "un bene", il 23% non la considera "né un bene né un male" e il 12% pensa che sia "un male"; * il 49%, contro il 34%, pensa che il proprio paese abbia tratto vantaggi dall'appartenenza alla Comunità; * il 44% afferma che sarebbe "molto dispiaciuto" in caso di scioglimento della Comunità europea, il 34% resterebbe "indifferen ...[+++]

Les quatre indicateurs standard de soutien que comporte l'EUROBAROMETRE (soutien à l'unification européenne et à la Communauté) montrent que : * 73% des Européens contre 19% sont favorables aux efforts faits pour unifier l'Europe occidentale; * 60% disent que l'appartenance de leur pays à la Communauté est une "bonne chose", 23% "ni bonne ni mauvaise", et 12% une "mauvaise chose"; * 49% contre 34% disent que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 44% disent qu'ils éprouveraient de "grands regrets" si on leur a ...[+++]


Come risulta dai recenti sondaggi EUROBAROMETRO, il sostegno all'unificazione europea e alla Comunità europea ha raggiunto il massimo nel periodo autunno 1990/primavera 1991 per l'insieme degli indicatori standard, ma ha cominciato a subire un calo prima della conclusione dell'accordo sul Trattato di Maastricht del dicembre 1991.

Comme l'ont montré les récents EUROBAROMETRE, le soutien à l'unification européenne et à la CE a atteint son sommet en Automne 1990/printemps 1991 pour l'ensemble des indicateurs standard, mais a commencé à baisser déjà avant que l'accord portant sur le Traité de Maastricht ait été conclu, en décembre 1991.


Nessun paese può essere obbligato a contribuire al processo di unificazione europea.

On ne saurait contraindre un pays à participer au processus d'unification européenne.


Il calo più significativo del sostegno all'unificazione europea e alla Comunità europea durante questo periodo si registra nel Regno Unito (tra -9 e -14 punti per ciascun indicatore) e nella Germania orientale (da -10 a -12).

C'est au Royaume-Uni (entre -9 et -14 points pour chacun des indicateurs) et en Allemagne de l'Est (de -10 à -12) que l'on enregistre les chutes les plus significatives du soutien à l'unification européenne et à la Communauté Européenne durant cette période.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Unificazione europea' ->

Date index: 2022-01-14
w