L’accordo sui tra
sporti aerei fra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e gli Stati Uniti d’America, dall’altro , («l’accordo sui trasporti aerei»), firmato dagli Stati Uniti d’America e
dagli Stati membri della Comunità europea e dalla Comunità europea il 25 e il 30 aprile 2007, modificato dal protocollo destinato a modificare l’accordo sui trasporti aerei fra gli Stati Uniti d’America e la Comunità
europea ...[+++] e i suoi Stati membri, firmato il 25 e il 30 aprile 2007 («il protocollo»), firmato dagli Stati Uniti d’America, dagli Stati membri dell’Unione europea e dall’Unione europea il 24 giugno 2010, prevede espressamente l’adesione di paesi terzi all’accordo sui trasporti aerei.L’accord de transp
ort aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membr
es de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»),
...[+++]signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne le 24 juin 2010, prévoit explicitement l’adhésion de pays tiers à l’accord de transport aérien.