Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusare un utile
Centro virtuale di gestione del traffico
Ordinanza sull'utile di coniatura
Presentare un utile
Profitti di coltivazione
Profitti di sfruttamento
Profitto
Programma di gestione di banca dati
Programma di gestione di database
Registrare un utile
Risultato di gestione
Servizio di gestione delle emergenze
Struttura di gestione ambientale
Utile
Utile apparente
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile di esercizio
Utile di gestione
Utile fittizio
Utile immaginario
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale

Traduction de «Utile di gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profitti di coltivazione | profitti di sfruttamento | risultato di gestione | utile di esercizio | utile di gestione

bénéfice d'exploitation | résultat d'exploitation | résultat opérationnel


Ordinanza del 16 marzo 2001 sull'impiego dell'utile della vendita di prodotti numismatici di swissmint | Ordinanza sull'utile di coniatura

Ordonnance du 16 mars 2001 concernant l'affectation des bénéfices de la frappe de produits numismatiques de swissmint | Ordonnance sur les bénéfices de frappe


programma di gestione di banca dati | programma di gestione di database

programme de base de données


Domande del 27 marzo 2002in materia di gestione per l'Amministrazione federale Le Domande in materia di gestione sostituiscono le Direttive sulla gestione nell'Amministrazione federale (DGA) del 1974. Si fondano sulla LOGA, sulla Lpers e sulle Linee direttive in materia di politica del personale in seno all'Amministrazione generale della Confederazione

Questions du 27 mars 2002 concernant la gestion de l'administration fédérale Les questions concernant la gestion remplacent les directives sur la gestion des affaires administratives de la Confédération (DGA) de 1974. Elles se basent sur la LOGA, la LPers et les principes directeurs en matière de politique du personnel au sein de l'administration générale de la Confédération


struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


centro virtuale di gestione del traffico

centre virtuel de gestion du trafic | CGT virtuel | centre de gestion du trafic virtuel


servizio di gestione delle emergenze

service de gestion des urgences


utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]


utile apparente | utile fittizio | utile immaginario

bénéfice apparent | bénéfice fictif


accusare un utile | presentare un utile | registrare un utile

accuser un bénéfice | enregistrer un bénéfice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini di 9A004.e.2., la ’gestione dei dati del carico utile’ include la gestione, la conservazione e il trattamento dei dati del carico utile.

Aux fins de l'alinéa 9A004.e.2., le ‘traitement des données de la charge utile’ inclut la gestion, le stockage et le traitement des données de la charge utile.


In tale contesto, la pubblicazione dei nomi dei beneficiari dei Fondi fornisce un mezzo per rafforzare il controllo pubblico dell'utilizzo dei Fondi e quindi è un utile complemento al quadro esistente di gestione e di controllo, necessario per garantire un adeguato livello di protezione degli interessi finanziari dell'Unione.

Dans ce contexte, la publication du nom des bénéficiaires des Fonds est un moyen de renforcer le contrôle public de l'utilisation de ces Fonds et constitue par là même un ajout utile au cadre de gestion et de contrôle actuel qui est nécessaire pour assurer un niveau de protection adéquat des intérêts financiers de l'Union.


Per esempio, se una società collegata o una joint venture ha delle differenze di cambio cumulative relative a una gestione estera e l’entità interrompe l’utilizzo del metodo del patrimonio netto, quest’ultima deve riclassificare nell’utile (perdita) d’esercizio l’utile o la perdita relativa alla gestione estera precedentemente rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo.

Par exemple, si une entreprise associée ou une coentreprise dispose d’écarts de change cumulés relatifs à un établissement à l’étranger et que l’investisseur cesse d’appliquer la méthode de la mise en équivalence, il doit reclasser en résultat net le profit ou la perte antérieurement comptabilisé dans les autres éléments du résultat global au titre de l’établissement à l’étranger.


Nel 2006 le vendite nette consolidate ammontavano a 319,0 miliardi di JPY, l’utile di gestione aveva raggiunto i 43,6 miliardi di JPY e l’utile netto i 27,2 miliardi di JPY.

En 2006, le chiffre d’affaires net consolidé du groupe s’est élevé à 319 milliards JPY, le résultat d’exploitation à 43,6 milliards JPY et le résultat net à 27,2 milliards JPY.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'esperienza acquisita con prodotti analoghi sarà utile in quest'esercizio, come lo saranno tutte le informazioni disponibili sul prodotto: concezione, stabilità meccanica, composizione chimica, funzionamento, istruzioni per l'uso, compresi eventuali consigli per la gestione del rischio, consumatori ai quali è destinato o non è destinato il prodotto, prove effettuate, statistiche degli incidenti, banca dati europea degli incidenti ...[+++]

L’expérience acquise avec d’autres produits analogues peut être utile dans cet exercice, tout comme toutes les informations disponibles sur le produit, telles que sa conception, sa stabilité mécanique, sa composition chimique, son fonctionnement, ses instructions d’utilisation, les éventuels conseils en matière de gestion des risques, le type de consommateurs auxquels est destiné le produit (ou non), les rapports de tests, les statistiques en matière d’accident, la base de données européenne des accidents (ou IDB, pour EU Injury Datab ...[+++]


Lo IAS 21 e lo IAS 39 richiedono che gli importi cumulativi rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo relativi sia alle differenze di cambio derivanti dalla conversione della situazione patrimoniale-finanziaria e del risultato economico della gestione estera, sia all’utile o perdita sullo strumento di copertura considerato come una copertura efficace dell’investimento netto, sia riclassificato da patrimonio netto nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio come rettifica da riclassificazione nel momento in cui la controllante dismette la gestione ...[+++]

Lorsque la société mère cède une activité à l’étranger, IAS 21 et IAS 19 imposent de reclasser de capitaux propres en résultat, comme un ajustement de reclassement, les montants cumulés comptabilisés en autres éléments du résultat global relatifs tant aux écarts de change résultant de la conversion du résultat et de la situation financière de l’activité à l’étranger qu’à la plus-value ou la moins-value sur l’instrument de couverture qui est considéré comme une couverture efficace de l’investissement net.


Alla dismissione di una gestione estera, l’importo complessivo delle differenze di cambio relativo a tale gestione estera, rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico e accumulato complessivo in una componente separata di patrimonio netto, deve essere riclassificato dal patrimonio netto all’utile (perdita) d’esercizio (come rettifica da riclassificazione) quando si rileva l’utile o la perdita relativo alla dismissione [vedere IAS 1 Presentazione del bilancio (rivisto nella sostanza nel 2007)].

Lors de la sortie d’une activité à l’étranger, le montant cumulé des écarts de change différés relatifs à cette activité à l’étranger, comptabilisés en autres éléments du résultat global et cumulés dans une composante distincte des capitaux propres, doit être reclassé des capitaux propres en résultat (comme un ajustement de reclassement) lors de la comptabilisation du profit ou de la perte résultant de la sortie [voir IAS 1 Présentation des états financiers (révisé en 2007)].


L’utile o la perdita sullo strumento di copertura relativo alla parte efficace della copertura che è stata rilevata tra le voci del prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo deve essere riclassificato dal patrimonio netto all’utile (perdita) d’esercizio come rettifica da riclassificazione [vedere IAS 1 (rivisto nella sostanza nel 2007)] alla dismissione della gestione estera».

Le profit ou la perte sur l’instrument de couverture lié à la partie efficace de la couverture qui a été comptabilisé en autres éléments du résultat global doit être reclassé des capitaux propres en résultat sous la forme d’un ajustement de reclassement [voir IAS 1 (révisée en 2007)] lors de la sortie de l’activité à l’étranger».


I conseguenti margini di interesse sono utilizzati dalle società finanziarie per coprire i propri costi e realizzare un utile di gestione.

Les sociétés financières utilisent les marges d’intérêt qui en résultent pour couvrir leurs dépenses et bénéficier d’un excédent d’exploitation.


Il programma nazionale d'informatica fornirà alle autorità di gestione uno strumento utile, contribuirà a ovviare alle difficoltà incontrate in passato e rafforzerà il partenariato grazie alla trasparenza della gestione, della sorveglianza, della valutazione e del controllo.

Le programme national informatique dotera les autorités de gestion d'un outil performant , contribuera à remédier aux difficultés rencontrées par le passé et renforcera le partenariat par la transparence de la gestion, du suivi, de l'évaluation et du contrôle.


w