Ai sensi dell'articolo 8, se necessario per impedire una interferenza dannosa o per assicurare che l'integrità e la sicurezza delle reti pubbliche di comunicazioni siano salvaguardate, un'autorità nazionale di regolamentazione può subordinare a condizioni tecniche o operative la concessione o l'utilizzazione da parte di altre imprese dei servizi di accesso e/o di interconnessione.
Une autorité réglementaire nationale peut subordonner à des conditions techniques ou opérationnelles la mise à disposition ou l'utilisation par d'autres opérateurs de services d'accès et/ou d'interconnexion obligatoires au titre de l'article 8, lorsque c'est nécessaire pour prévenir toute interférence négative ou garantir l'intégrité et la sécurité des réseaux publics de communication.