4. rammenta che nel 1997, 1998 e 1999 il Centro ha investito un modesto volume di risorse finanziarie per sviluppare un sistema informatico "personalizzato” per la gestione del bilancio e della contabilità, anziché servirsi di un'applicazione decentrata (SI2) sviluppata dalla Commissione e utilizzata da nove altre agenzie; saluta con soddisfazione il fatto che il vecchio sistema è stato interamente sostituito a partire dal del 1º luglio 2000 e sottoposto a verifica dalla Commissione;
4. rappelle que, en 1997, 1998 et 1999, le Centre a consacré des ressources, au demeurant peu abondantes, à la mise au point de son propre système informatique pour la gestion de son budget et de ses comptes au lieu de recourir à l'application décentralisée (système SI2) mise au point par la Commission et utilisée par neuf agences; se félicite du fait que l'ancien système a été entièrement remplacé avant le 1 juillet 2000, avec vérification par la Commission;