Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque costiere
Acque territoriali
Mare costiero
Mare territoriale
Preferenza costiera
ZEE
Zona costiera
Zona delle 12 miglia
Zona delle 200 miglia
Zona economica esclusiva
Zona nazionale esclusiva

Traduction de «Zona delle 200 miglia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona economica esclusiva [ ZEE | zona delle 200 miglia | zona nazionale esclusiva ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


acque territoriali [ acque costiere | mare costiero | mare territoriale | preferenza costiera | zona costiera | zona delle 12 miglia ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


acque territoriali | zona delle 12 miglia

eau territoriale | zone de 12 milles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In una zona delle divisioni CIEM IVb,c delimitata da un punto situato a 53°28’22” N, 0°09’24” E sulla costa dell’Inghilterra, una linea retta che collega tale punto con 53°28’22”N, 0°22’24”E, il limite della zona delle sei miglia del Regno Unito ed una linea retta che collega un punto a 51°54’06” N, 1°30’30” E con un punto sulla costa dell’Inghilterra a 51°55’48” N, 1°17’00” E, si applica una taglia minima di riferimento per la conservazione di 115 mm.

Une taille minimale de référence de conservation de 115 mm s'applique dans les divisions CIEM IV b et IV c délimitées par un point situé à 53° 28′ 22″ N, 0° 09′ 24″ E, sur la côte de l'Angleterre, à partir duquel on trace une ligne droite jusqu'à 53° 28′ 22″ N, 0° 22′ 24″ E, limite des 6 milles du Royaume-Uni, et par une ligne droite reliant un point situé à 51° 54′ 06″ N, 1° 30′ 30″ E, à un point situé sur la côte de l'Angleterre à 51° 55′ 48″ N, 1° 17′ 00″ E.


–la zona di 12 miglia nautiche dalla costa occidentale della Danimarca, da 57°00’ di latitudine nord in direzione nord sino al faro di Hirtshals, misurata a partire dalle linee di base.

–la zone de 12 milles au large de la côte ouest du Danemark à partir de 57°00' N jusqu'au phare de Hirtshals, mesurée à partir des lignes de base.


(a)la zona di 12 miglia nautiche dalle coste della Francia, a nord di 51°00’ di latitudine nord, del Belgio e dei Paesi Bassi sino a 53°00’ di latitudine nord, misurata a partire dalle linee di base.

(a)la zone de 12 milles au large des côtes de la France au nord de 51°00' de latitude nord, de la Belgique et des Pays-Bas jusqu'à 53°00' de latitude nord, mesurée à partir des lignes de base.


Agli Stati membri dovrebbe essere delegato il potere di adottare, nella rispettiva zona delle 12 miglia nautiche, misure di conservazione e di gestione applicabili a tutti i pescherecci unionali purché le misure adottate, nei casi in cui si applichino a pescherecci unionali appartenenti ad altri Stati membri, non siano discriminatorie e siano state oggetto di una consultazione preliminare fra gli altri Stati membri interessati e purché l'Unione non abbia adottato misure specifiche di conservazione e di gestione per la zona delle 12 ...[+++]

Il y a lieu d'habiliter les États membres à adopter, dans leur zone respective des douze milles marins, des mesures de conservation et de gestion applicables à l'ensemble des navires de pêche de l'Union, à condition que les mesures adoptées, lorsqu'elles s'appliquent aux navires de pêche de l'Union des autres États membres, soient non discriminatoires, qu'il y ait eu une consultation préalable des autres États membres concernés et que l'Union n'ait pas adopté de mesures po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, la Norvegia e vari altri paesi, tra cui gli Stati membri dell'UE, interpretano in modo diverso l'applicabilità del trattato delle Svalbard nella zona di 200 miglia nautiche che circonda l'arcipelago.

En outre, la Norvège et plusieurs pays, dont certains États membres de l’UE, interprètent différemment l’applicabilité du traité du Svalbard dans la zone de 200 milles nautiques située autour de cet archipel.


I pescherecci comunitari battenti bandiera diversa da quella di Malta non sono autorizzati ad utilizzare i DCP nella zona delle 12 miglia.

Les navires de pêche communautaires battant un pavillon autre que celui de Malte ne sont pas autorisés à opérer sur une de ces routes à l'intérieur de la zone des 12 milles.


Tale area viene normalmente considerata come una striscia che si estende fino a 200 miglia dalla costa.

Cette section est normalement considérée comme une bande s’étendant jusqu’à 200 milles marins au large des côtes.


(17) La stabilità, d'altro canto, vista la situazione biologica temporanea degli stock, dovrebbe salvaguardare le particolari esigenze delle regioni in cui le popolazioni locali sono particolarmente dipendenti dalla pesca e dalle attività connesse, conformemente a quanto deciso dal Consiglio nella risoluzione del 3 novembre 1976, concernente taluni aspetti esterni dell'istituzione nella Comunità, a decorrere dal 1o gennaio 1977, di una zona di pesca che si estende fino a 200 miglia(4), in parti ...[+++]

(17) À d'autres égards, cette stabilité, vu la situation biologique temporaire des stocks, devrait tenir compte des besoins particuliers des régions dont les populations sont particulièrement tributaires de la pêche et des activités connexes, comme l'a décidé le Conseil dans sa résolution du 3 novembre 1976(4) concernant certains aspects externes de la création dans la Communauté, à compter du 1er janvier 1977, d'une zone de pêche s'étendant jusqu'à deux cents milles, et notamment son annexe VII.


Se però uno Stato membro esercita diritti sovrani nella zona economica esclusiva di 200 miglia marine dalla costa (ad esempio, per quanto riguarda le concessioni di licenze di utilizzo di piattaforme di perforazione), viene considerato competente per l'applicazione delle leggi nazionali in tale zona e pertanto anche della direttiva sugli habitat, poiché quest'ultima, a parere della Commissione, forma parte integrante della normativa nazionale.

Toutefois, si un État membre exerce des droits souverains dans la zone économique exclusive des 200 milles marins (par exemple l'attribution d'une licence d'exploitation d'une plate-forme de forage), il s'estime ainsi même compétent pour appliquer des lois nationales dans cette zone et, par conséquent, la Commission considère dans ce cas que la directive «habitats» s'y applique également étant donné que la législation communautaire est partie intégrante de la législation nationale.


considerando che l'attuazione della politica comune della pesca esige misure di controllo concernenti le navi battenti bandiera di un paese terzo operanti nelle acque comunitarie e, in particolare, un regime di comunicazione dei loro movimenti e delle specie presenti a bordo senza che ciò pregiudichi il diritto di passaggio inoffensivo nelle acque territoriali e la libertà di navigazione nella zona di pesca che si estende fino a 200 miglia;

considérant que la mise en oeuvre de la politique commune de la pêche exige des mesures de contrôle à l'égard des navires battant pavillon d'un pays tiers évoluant dans les eaux communautaires, notamment un régime de communication des mouvements des navires et des espèces détenues à leur bord, sans préjudice du droit de passage inoffensif dans la mer territoriale et de la liberté de navigation dans la zone de pêche s'étendant jusqu'à 200 milles;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona delle 200 miglia' ->

Date index: 2022-10-11
w