Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno di specializzazione
Brevetto di specializzazione
Fase di specializzazione
Fruttosio
Industria dello zucchero
Industria saccarifera
Quota di specializzazione
Raffineria di zucchero
Zuccherificio
Zucchero
Zucchero bianco
Zucchero di specializzazione
Zucchero in cubi
Zucchero in polvere
Zucchero in quadretti
Zucchero in zollette
Zucchero raffinato
Zucchero semolato
Zucchero velato

Traduction de «Zucchero di specializzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota di specializzazione | zucchero di specializzazione

quota de spécialisation | sucre de spécialisation


anno di specializzazione | fase di specializzazione

année de spécialisation | phase de spécialisation


Regolamento CEE n. 417/85 della Commissione, del 19 dicembre 1984, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a categorie di accordi di specializzazione

Règlement CEE no. 417/85 de la Commission, du 19 décembre 1984, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de spécialisation






industria saccarifera [ industria dello zucchero | raffineria di zucchero | zuccherificio ]

industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]


zucchero bianco [ zucchero raffinato ]

sucre blanc [ sucre raffiné ]


importatore-esportatore di zucchero, cioccolato e dolciumi | responsabile import-export di zucchero, cioccolato e dolciumi | importatrice-esportatrice di zucchero, cioccolato e dolciumi | specialista import-export di zucchero, cioccolato e dolciumi

spécialiste en import-export de sucre, chocolat et confiserie


zucchero in cubi | zucchero in quadretti | zucchero in zollette

sucre en cubes | sucre en morceaux


zucchero in polvere | zucchero semolato | zucchero velato

sucre en poudre | sucre semoule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione di imporre quote per lo zucchero è stata una scelta politica per fare in modo che la produzione fosse ripartita in tutta la Comunità più che per incoraggiare la specializzazione economica nelle regioni più competitive dell'UE.

La décision d'imposer des quotas pour le sucre était un choix politique visant davantage à garantir une répartition de la production sur l'ensemble de la Communauté, qu'à encourager la spécialisation économique dans les régions les plus compétitives de l'UE.


10. deplora che, nonostante certi settori agricoli in alcuni paesi in via di sviluppo abbiano beneficiato di accordi commerciali preferenziali come il precitato protocollo sullo zucchero ACP-UE, la specializzazione imputabile alla politica di priorità data all'esportazione di materie prime non abbia permesso a tali paesi, unitamente al loro persistente sottosviluppo, di beneficiare del valore aggiunto derivante dalla trasformazione dei prodotti di base o dalla diversificazione delle loro colture;

10. déplore le fait que, si certains secteurs agricoles des pays en développement ont bénéficié d'accords commerciaux préférentiels, tels que le Protocole sur le sucre ACP précité, la spécialisation qui résulte de la politique de priorité donnée à l'exportation de matière première, s'ajoutant à leur sous-développement persistant, n'a pas permis à ces pays de profiter d'un gain de valeur ajoutée, que ce soit par la transformation de produits de base ou par la diversification de leur production;


8. deplora che, nonostante certi settori agricoli in alcuni paesi in via di sviluppo abbiano beneficiato di accordi commerciali preferenziali come il protocollo sullo zucchero ACP-UE, la specializzazione imputabile alla politica di priorità data all'esportazione di materie prime non abbia permesso a tali paesi, unitamente al loro persistente sottosviluppo, di beneficiare del valore aggiunto derivante dalla trasformazione dei prodotti di base o dalla diversificazione delle loro colture;

8. déplore le fait que, si certains secteurs agricoles des pays en développement ont bénéficié d'accords commerciaux préférentiels, tels que le Protocole sur le sucre ACP, la spécialisation qui résulte de la politique de priorité donnée à l'exportation de matière première, s'ajoutant à leur sous‑développement persistant, n'a pas permis à ces pays de profiter d'un gain de valeur ajoutée, que ce soit par la transformation de produits de base ou par la diversification de leur production;


considerando che le disposizioni transitorie del regolamento n. 1009/67/CEE hanno lo scopo di limitare la produzione comunitaria e di promuovere la sua specializzazione regionale; che perciò è indicato definire il concetto di impresa che produce zucchero limitando il beneficio dell'attribuzione delle quote di base ad ogni organizzazione che costituisca un'unità economica e che gestisce e conduce sotto una forma giuridica propria e a suo proprio rischio e pericolo uno o più zuccherifici;

considérant que le but des dispositions transitoires du règlement nº 1009/67/CEE est de limiter la production communautaire et de promouvoir sa spécialisation régionale ; que, dès lors, il est indiqué de définir la notion d'entreprise produisant du sucre en limitant le bénéfice de l'attribution des quotas de base à toute organisation constituant une unité économique et exploitant sous une forme juridique propre et à ses propres risques et périls une ou plusieurs sucreries;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zucchero di specializzazione' ->

Date index: 2022-09-22
w