Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acconto
Acconto
Acconto d'imposta
Anticipo di fondi
Caparra
Dividendo di acconto
Dividendo interinale
Imposta fondiaria
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito fondiario
Pagamento anticipato
Pagamento in acconto
Pagamento in acconto
Restituzione di acconto
Ritenuta d'acconto immobiliare
Riversamento di acconto
Versamento anticipato
Versamento di un acconto

Traduction de «acconto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acconto(sul)dividendo | dividendo di acconto | dividendo interinale

acompte sur dividende | dividende intérimaire | dividende intermédiaire | dividende provisoire






pagamento in acconto (1) | acconto (2)

paiement par acomptes (1) | acompte (2)


pagamento in acconto | acconto

acompte | avance | provision


restituzione di acconto | riversamento di acconto

reversement d'acompte


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


pagamento anticipato [ anticipo di fondi | caparra | versamento anticipato | versamento di un acconto ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considerando che negli ultimi anni si è assistito a un aumento del numero di convenzioni fiscali sottoscritte dai paesi sviluppati e i paesi in via di sviluppo e che sono state impiegate per ridurre il carico fiscale nei trasferimenti finanziari transfrontalieri, riducendo al minimo le capacità di mobilitazione delle risorse interne dei paesi in via di sviluppo e fornendo alle imprese multinazionali varie possibilità per evitare la tassazione; che da una recente valutazione d'impatto condotta dal governo olandese è emerso che il sistema fiscale dei Paesi Bassi ha facilitato l'elusione della ritenuta d'acconto, determinando una perdi ...[+++]

O. considérant que, ces dernières années, les conventions fiscales entre pays développés et pays en développement se sont multipliées et ont été utilisées pour abaisser la fiscalité des transferts financiers transfrontaliers, ce qui a réduit les capacités de mobilisation des ressources nationales dont disposent les pays en développement et a ouvert des brèches dans lesquelles les multinationales peuvent s'engouffrer pour se soustraire à l'impôt; considérant qu'une étude d'impact réalisée récemment par les autorités des Pays-Bas a montré que le régime fiscal néerlandais permettait d'éviter les retenues à la source, ce qui a entraîné, pou ...[+++]


O. considerando che negli ultimi anni si è assistito a un aumento del numero di convenzioni fiscali sottoscritte dai paesi sviluppati e i paesi in via di sviluppo e che sono state impiegate per ridurre il carico fiscale nei trasferimenti finanziari transfrontalieri, riducendo al minimo le capacità di mobilitazione delle risorse interne dei paesi in via di sviluppo e fornendo alle imprese multinazionali varie possibilità per evitare la tassazione; che da una recente valutazione d'impatto condotta dal governo olandese è emerso che il sistema fiscale dei Paesi Bassi ha facilitato l'elusione della ritenuta d'acconto, determinando una perdi ...[+++]

O. considérant que, ces dernières années, les conventions fiscales entre pays développés et pays en développement se sont multipliées et ont été utilisées pour abaisser la fiscalité des transferts financiers transfrontaliers, ce qui a réduit les capacités de mobilisation des ressources nationales dont disposent les pays en développement et a ouvert des brèches dans lesquelles les multinationales peuvent s'engouffrer pour se soustraire à l'impôt; considérant qu'une étude d'impact réalisée récemment par les autorités des Pays-Bas a montré que le régime fiscal néerlandais permettait d'éviter les retenues à la source, ce qui a entraîné, pou ...[+++]


O. considerando che negli ultimi anni si è assistito a un aumento del numero di convenzioni fiscali sottoscritte dai paesi sviluppati e i paesi in via di sviluppo e che sono state impiegate per ridurre il carico fiscale nei trasferimenti finanziari transfrontalieri, riducendo al minimo le capacità di mobilitazione delle risorse interne dei paesi in via di sviluppo e fornendo alle imprese multinazionali varie possibilità per evitare la tassazione; che da una recente valutazione d'impatto condotta dal governo olandese è emerso che il sistema fiscale dei Paesi Bassi ha facilitato l'elusione della ritenuta d'acconto, determinando una perdit ...[+++]

O. considérant que, ces dernières années, les conventions fiscales entre pays développés et pays en développement se sont multipliées et ont été utilisées pour abaisser la fiscalité des transferts financiers transfrontaliers, ce qui a réduit les capacités de mobilisation des ressources nationales dont disposent les pays en développement et a ouvert des brèches dans lesquelles les multinationales peuvent s'engouffrer pour se soustraire à l'impôt; considérant qu'une étude d'impact réalisée récemment par les autorités des Pays-Bas a montré que le régime fiscal néerlandais permettait d'éviter les retenues à la source, ce qui a entraîné, pour ...[+++]


7. la data in cui è effettuata o ultimata la cessione di beni o la prestazione di servizi o la data in cui è corrisposto l'acconto di cui all'articolo 220, punti 4 e 5, della direttiva 2006/112/CE, sempreché tale data sia determinata e diversa dalla data di emissione della fattura;

7. la date à laquelle la livraison de biens ou la prestation de services est effectuée, ou achevée, ou la date à laquelle l'acompte au sens de l'article 220, points 4 et 5, de la directive 2006/112/CE est versé, dans la mesure où une telle date est déterminée et différente de la date d'émission de la facture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le norme garantiscono inoltre che i clienti possono recedere da un contratto entro un periodo di ripensamento di 14 giorni di calendario e che gli operatori non possono chiedere ai clienti nessuna forma di acconto o di deposito durante tale periodo.

Ces règles garantissent également au client un délai de réflexion et de rétractation de 14 jours civils, pendant lequel le professionnel ne peut demander aucun paiement anticipé ou acompte.


(a) un primo acconto del 40% è versato dopo che la Commissione ha ricevuto un impegno, firmato dal presidente del consiglio di gestione, in cui si dichiara che il Fondo si conformerà alle condizioni stabilite nel presente regolamento per la concessione del contributo;

(a) une première avance de 40 % est versée après réception par la Commission d'un engagement, signé par le président du conseil d'administration du Fonds, garantissant que le Fonds respectera les conditions applicables à l'octroi de la contribution conformément au présent règlement;


L'autorità o l'organismo designato di cui al paragrafo 1 restituisce la totalità o parte del pagamento in acconto se nessuna domanda di pagamento è stata trasmessa alla Commissione entro dodici mesi dalla data di pagamento dell'acconto;

Tout ou partie de l'acompte est remboursé par l'autorité ou l'organisme désigné, visé au paragraphe 1, lorsqu'aucune demande de paiement n'a été adressée à la Commission dans les douze mois qui suivent la date du paiement de l'acompte;


Tali contributi permetteranno di ridurre il tasso d'interesse sui crediti concessi al cliente fino ad allinearlo con le condizioni OCSE (8% annuo su otto anni e mezzo, con acconto del 20% del valore contrattuale).

Cette aide contribuera à réduire les intérêts sur les crédits accordés aux clients du chantier pour arriver, au mieux, aux conditions de l'OCDE, à savoir des prêts à 8 % d'intérêt annuel d'une durée de huit ans et demi, avec versement d'un acompte de 20 % de la valeur du contrat.


- Concessione di un acconto sull'aiuto il cui importo variabile è fissato tenendo conto sia del prezzo di obiettivo stabilito a 106,30 ecu/100 kg di cotone sgranato e della detrazione risultante dalla differenza fra la produzione prevista per ogni Stato membro, con un aumento del 15%, e il livello della soglia, sia del prezzo sul mercato mondiale del cotone sgranato.

- Octroi d'une avance à l'aide dont le niveau varié est fixé en tenant compte d'une part du prix d'objectif fixé à 106,30 Ecus/100 kg de coton égrené et de son abattement résultant de la différence entre la production estimée de chaque Etat membre, augmentée de 15%, et son niveau du seuil et, d'autre part, du prix de marché mondial du coton égrené.


Gli aiuti contribuiranno ad abbassare il tasso d'interesse applicato ai crediti accordati ai clienti del cantiere al massimo fino al tasso OCSE dell'8% all'anno, per la durata di 8 anni e mezzo con un acconto del 20% del prezzo contrattuale.

Ces aides permettront de faire baisser les intérêts sur les crédits consentis aux clients du chantier à 8 % par an, dans la meilleure hypothèse, conformément aux conditions de l'OCDE, avec paiements échelonnés sur 8,5 ans et accompte de 20 % de la valeur contractuelle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'acconto' ->

Date index: 2022-08-20
w