Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipazione fiduciaria
Anticipo di fondi
Anticipo infruttifero
Anticipo personale
Caparra
Contenitore fondi di caffè
Contenitore per fondi di caffè
Convogliatore di fondi
Convogliatrice di fondi
FTS
Fondi
Fondi ESI
Fondi SIE
Fondi di caffè
Fondi strutturali e d'investimento europei
Pagamento anticipato
Raccoglitore per fondi di caffè
STIF
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Strumenti finanziari dei fondi SIE
Versamento anticipato
Versamento di un acconto

Traduction de «anticipo di fondi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pagamento anticipato [ anticipo di fondi | caparra | versamento anticipato | versamento di un acconto ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]


Iniziativa parlamentare. Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 15 ottobre 2001 (a). Rivendita di fondi tra persone all'estero. Rapporto del 15 ottobre 2001 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 21 novembre 2001

Initiative parlementaire. Revente d'immeubles entre personnes à l'étranger. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 15 octobre 2001. Avis du Conseil fédéral du 21 novembre 2001


convogliatore di fondi | convogliatrice di fondi

convoyeur de fonds | convoyeuse de fonds


capo modellista di fondi (ferro, acciaio) | capo modellista di fondi (ferro, acciaio)

contremaître mouleur | contremaîtresse mouleuse


contenitore fondi di caffè | contenitore per fondi di caffè | raccoglitore per fondi di caffè

bac de récupération du marc


fondi strutturali e d'investimento europei [ fondi SIE | strumenti finanziari dei fondi SIE ]

Fonds structurels et d'investissement européens [ Fonds ESI | Fonds SIE | Instruments financiers des FSIE ]


Fondi ESI | fondi SIE | Fondi strutturali e d'investimento europei

Fonds ESI | Fonds relevant du Cadre stratégique commun | Fonds relevant du CSC | Fonds structurels et d'investissement européens


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]


anticipazione fiduciaria | anticipo infruttifero | anticipo personale

avance gratuite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il credito costituisce un anticipo di fondi spesso indispensabile nella fase di avvio o durante lo sviluppo di un’impresa.

Le crédit constitue une avance de fonds souvent indispensable au démarrage ou au développement d'une entreprise.


2. Le operazioni hanno luogo sotto la responsabilità dell'organo di amministrazione o di direzione, a condizioni di mercato eque, in particolare per quanto riguarda gli interessi pagati e le garanzie prestate alla società per i prestiti o l'anticipo di fondi di cui al paragrafo 1.

2. Les opérations ont lieu sous la responsabilité de l'organe d'administration ou de direction à de justes conditions de marché, notamment au regard des intérêts perçus par la société et des sûretés qui lui sont données en contrepartie des prêts et avances visés au paragraphe 1.


Alla fine del 2001 i pagamenti totali erano pari al 7,12% dei fondi totali disponibili, compreso il pagamento dell'anticipo iniziale.

À la fin de 2001, le total des paiements s'est élevé à 7,12% du total des Fonds disponibles, y compris l'acompte initial.


Per quanto riguarda gli stanziamenti di pagamento, tenuto conto del ritardo constatato nell'adozione dei programmi, non è stato effettuato alcun riporto, sebbene potesse emergere una certa carenza di fondi qualora tutti i programmi fossero stati approvati in tempo utile per il pagamento dell'anticipo iniziale.

En ce qui concerne les crédits de paiement, compte tenu du retard constaté dans l'adoption des programmes, aucun report en crédits de paiement n'a été adopté, bien qu'une certaine pénurie devait se présenter nécessairement en cas d'adoption de tous les programmes en temps utile pour pouvoir payer l'acompte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le operazioni hanno luogo sotto la responsabilità dell'organo di amministrazione o di direzione, a condizioni di mercato eque, in particolare per quanto riguarda gli interessi pagati e le garanzie prestate alla società per i prestiti o l'anticipo di fondi di cui al primo paragrafo.

2. Les opérations ont lieu sous la responsabilité de l'organe d'administration ou de direction à de justes conditions de marché, notamment au regard des intérêts perçus par la société et des sûretés qui lui sont données en contrepartie des prêts et avances visés au paragraphe 1.


1. I gestori di fondi di investimento alternativi che intendono delegare a terzi l'esecuzione, per loro conto, di una o più delle loro funzioni, informano in anticipo le autorità competenti del loro Stato membro di origine per ogni delega.

1. Les gestionnaires qui prévoient de déléguer à des tiers l’exécution, pour leur compte, d’une ou plusieurs de leurs fonctions en informent les autorités compétentes de leur État membre d’origine préalablement pour chaque délégation.


Si è trattato del primo anticipo del 10 per cento dell’assistenza totale disponibile a titolo dei Fondi strutturali e fra breve sarà trasferito alla Polonia un ulteriore anticipo del 6 per cento dei fondi, che porterà l’importo totale versato a oltre 1,3 miliardi di euro.

Il s’agissait d’une première avance de 10% sur le montant total de l’aide mise à disposition par les Fonds structurels et une autre avance de 6% sur les Fonds sera versée à la Pologne d’ici peu, faisant passer le montant total alloué à plus de 1,3 milliards d’euros.


35. ricorda che a causa dei ritardi in tutti i settori lo stato di esecuzione finanziario resta molto al disotto delle indicazioni delle previsioni finanziarie e non va oltre, in linea generale, l"anticipo forfetario del 7% degli stanziamenti; di conseguenza, gli Stati membri e le regioni si troveranno inevitabilmente esposti, nei rimanenti anni del periodo di programmazione, ad un"elevata pressione di assorbimento; ricorda che l"applicazione della regola "N+2" potrebbe provocare una massiccia perdita di mezzi dei Fondi strutturali nel cas ...[+++]

35. fait observer qu'en raison des retards dans tous les secteurs, l'état d'exécution financière demeure bien en deçà de ce que prévoient les perspectives financières et n'excède, pas en règle générale, l'avance forfaitaire de 7 % des crédits , par conséquent, les États membres et les régions seront inévitablement exposés au cours du reste de la période de programmation à des pressions accrues en termes d'absorption; constate que dans le contexte de l'application de la règle "n+2", il faut escompter une perte massive de crédits des Fonds structurels si la capacité d'absorption des États membres se révèle insuffisante;


H. considerando che, per quanto riguarda i Fondi strutturali, solamente grazie ai meccanismi dell'anticipo del 7 % e dell'impegno annuale automatico è stato possibile raggiungere i tassi di esecuzione del 13 % per gli impegni e del 5 % per i pagamenti;

H. considérant que s'agissant des FS seuls les mécanismes de l'avance de 7% et de l'engagement annuel automatique ont permis d'obtenir des taux d'exécution de 13% pour les engagements et de 5% pour les paiements,


60. rileva che il controllo politico del Parlamento europeo sull'esecuzione dei Fondi deve essere rafforzato; a tal fine si dovrà elaborare un nuovo codice di comportamento fra la Commissione e il Parlamento per garantire che quest'ultimo venga consultato sui temi fondamentali della futura esecuzione della politica regionale e per assicurare che si metta a disposizione del Parlamento, con sufficiente anticipo, ogni documento o relazione occorrente a tale istituzione per lo svolgimento delle sue funzioni democratiche di controllo parl ...[+++]

60. souligne que le contrôle politique exercé par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds doit être renforcé; à cet effet, il conviendra d'élaborer un nouveau code de conduite entre la Commission et le Parlement européen qui garantisse la consultation du Parlement européen sur les questions fondamentales de la mise en oeuvre future de la politique régionale ainsi que sur la mise à sa disposition, suffisamment à l'avance;


w