Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipo di fondi
Caparra
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Impegno di versamento suppletivo
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Obbligo di effettuare un versamento supplementare
Oneri sociali
Pagamento anticipato
Pagamento dello stipendio
Prelievo anticipato
Restituzione
Richiesta di rimborso
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso dei contributi
Rimborso del capitale
Trasferimento rimborsabile
Versamento
Versamento anticipato
Versamento dei contributi
Versamento del salario
Versamento dello stipendio
Versamento di un acconto

Traduction de «versamento anticipato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versamento anticipato

paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel


pagamento anticipato [ anticipo di fondi | caparra | versamento anticipato | versamento di un acconto ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]


prelievo anticipato per la promozione della proprietà d'abitazioni | versamento anticipato a titolo di promozione della proprietà abitativa | prelievo anticipato

versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement anticipé


riduzione della prestazione a seguito di prelievo anticipato | riduzione della prestazione in seguito a prelievo anticipato

réduction des prestations consécutive au versement anticipé


versamento dello stipendio | versamento del salario | pagamento dello stipendio

versement du salaire | paiement du salaire


contratto collettivo con disposizioni relative al pensionamento anticipato | disposizioni contrattuali relative al pensionamento anticipato

convention collective de préretraite


impegno di versamento suppletivo | obbligo di effettuare un versamento supplementare

engagement de versements complémentaires | obligation de compléter par de nouveaux versements




rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esse includono il versamento anticipato dell’ultimo 5% dei pagamenti dell’UE restanti, che normalmente sono versati solo alla chiusura dei programmi, e l’applicazione di un tasso di cofinanziamento del 100% per il periodo 2007-2013.

Ces propositions incluront une libération anticipée des 5 % de paiements de l'UE restants, qui sont normalement conservés jusqu'à la clôture des programmes, et l'application d'un taux de cofinancement de 100 % pour la période 2007-2013.


2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono disporre il versamento anticipato dell’aiuto ai produttori prima della realizzazione delle operazioni, per una singola operazione, o per tutte le operazioni contemplate da una domanda di aiuto, a condizione che l’esecuzione delle operazioni medesime sia iniziata e che il beneficiario abbia costituito una cauzione.

2. Par dérogation au paragraphe 1, l’État membre peut prévoir que l’aide soit versée à titre d’avance aux producteurs pour une action donnée ou pour l’ensemble des actions figurant dans la demande d’aide alors qu’aucune action n’a encore été exécutée, à la condition que l’exécution ait commencé et que le bénéficiaire ait constitué une garantie.


68. incrementa, sulla base di un coefficiente appropriato, gli stanziamenti di pagamento di tutte le linee di bilancio i cui stanziamenti d'impegno sono stati modificati, tenendo conto dei settori caratterizzati da un profilo di esborso rapido o da un elevato grado di urgenza, vale a dire Erasmus+, i due meccanismi di ricollocazione, l'UNRWA e gli aiuti umanitari; incrementa gli stanziamenti di pagamento di un'ulteriore miliardo di EUR ai fini della copertura integrale, con un nuovo denaro, del versamento anticipato dei pagamenti a favore della Grecia; decide inoltre, tenuto conto della precedente esecuzione, di incrementare i pagament ...[+++]

68. augmente, en appliquant un coefficient approprié, les crédits de paiement de l'ensemble des lignes où les crédits d'engagement ont été modifiés, tenant compte ainsi des domaines caractérisés par un profil de déboursement rapide ou un niveau élevé d'urgence, à savoir Erasmus+, les deux dispositifs de relocalisation, l'UNRWA et l'aide humanitaire; augmente de 1 milliard d'EUR les crédits de paiement nouveaux et nécessaires pour concentrer en début de période les paiements en faveur de la Grèce; décide également, au regard du taux d'exécution passé, d'augmenter les crédits de paiement du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation ...[+++]


71. incrementa, sulla base di un coefficiente appropriato, gli stanziamenti di pagamento di tutte le linee di bilancio i cui stanziamenti d'impegno sono stati modificati, tenendo conto dei settori caratterizzati da un profilo di esborso rapido o da un elevato grado di urgenza, vale a dire Erasmus+, i due meccanismi di ricollocazione, l'UNRWA e gli aiuti umanitari; incrementa gli stanziamenti di pagamento di un'ulteriore miliardo di EUR ai fini della copertura integrale, con un nuovo denaro, del versamento anticipato dei pagamenti a favore della Grecia; decide inoltre, tenuto conto della precedente esecuzione, di incrementare i pagament ...[+++]

71. augmente, en appliquant un coefficient approprié, les crédits de paiement de l'ensemble des lignes où les crédits d'engagement ont été modifiés, tenant compte ainsi des domaines caractérisés par un profil de déboursement rapide ou un niveau élevé d'urgence, à savoir Erasmus+, les deux dispositifs de relocalisation, l'UNRWA et l'aide humanitaire; augmente de 1 milliard d'euros les crédits de paiement nouveaux et nécessaires pour concentrer en début de période les paiements en faveur de la Grèce; décide également, au regard du taux d'exécution passé, d'augmenter les crédits de paiement du Fonds européen d'ajustement à la mondialisati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il modello di pagamento basato sui risultati, che prevede il versamento anticipato di una piccola parte della commissione integrato da ulteriori pagamenti nel corso del tempo basati sull'accuratezza dei rating, è in linea con l'approccio adottato in altri testi normativi (ad esempio nelle CRD), ma si tratta di un progetto realizzabile solo attraverso cospicui interventi a livello normativo e di vigilanza.

Le modèle de paiement fondé sur la performance ne facturant que des frais initiaux limités, tandis que le solde est versé au fil du temps en fonction de la précision de la notation, correspond à l'approche retenue dans d'autres règlementations, comme celle qui régit la rémunération dans la directive sur l'adéquation des fonds propres, mais cette formule n'est viable que moyennant un travail substantiel sur les aspects réglementaire et de surveillance.


1. Il versamento di anticipi è subordinato alla costituzione di una garanzia bancaria o di una garanzia equivalente, corrispondente al 100 % dell'importo anticipato.

1. Le paiement d'avances est subordonné à la constitution d'une garantie bancaire ou d'une garantie équivalente correspondant à 100 % du montant de l'avance.


Tale tipo di versamento anticipato è praticato regolarmente in alcuni Stati membri, tra cui la Germania e l'Italia, in particolare per lavori e/o servizi di grande entità, come i progetti edilizi.

De tels paiements d'avances sont pratique courante dans nombre d'États membres, dont l'Allemagne ou l'Italie, notamment pour les travaux ou services importants, notamment dans le bâtiment.


3. Ai fini sopraindicati il comitato speciale, composto di un rappresentante di ciascuno degli Stati membri che hanno optato per il versamento anticipato dei contributi (in seguito denominati Stati membri anticipatori), iscrive stanziamenti accantonati in un titolo specifico del bilancio.

3. Pour les fins prévues ci-dessus, le comité spécial, composé d'un représentant de chacun des États membres ayant choisi de verser des contributions anticipées (ci-après dénommés «États membres contribuant par anticipation»), inscrit les crédits provisionnels dans le budget sous un titre spécifique.


- per le tonniere con reti a circuizione, le licenze sono rilasciate dietro versamento anticipato di un importo di 2 000 euro all'anno e per ogni peschereccio (anziché 1 750 euro nel protocollo precedente), importo equivalente ai canoni dovuti per 80 tonnellate (anziché 70) di catture annue nelle acque di Maurizio;

- pour les thoniers senneurs, les licences sont délivrées moyennant le paiement anticipé d'une somme annuelle de 2 000 euros (au lieu de 1 750 euros dans le protocole antérieur) par an et par senneur, soit l'équivalent de la redevance pour 80 tonnes (au lieu de 70 tonnes) de captures annuelles dans les eaux de Maurice;


È inoltre opportuno prevedere che il versamento dell'aiuto al distillatore possa essere anticipato.

Il convient de prévoir, en outre, que le versement de l'aide au distillateur peut être avancé.


w