Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di azienda
Acquisizione di mezzi di prova
Acquisizione di prove
Acquisizione di un'impresa
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda demaniale
Azienda di stato
Azienda statale
Conduzione dell'azienda
Costi di acquisizione differiti
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fattoria
Gestione dell'azienda
Impresa agricola
Institutional buy-out
Leverage buy-out
MBO
Management buy-in
Management buy-out
Management buyout
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Spese di acquisizione da ammortizzare
Spese di acquisizione differite
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola

Traduction de «acquisizione di azienda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
management buyout | acquisizione di azienda | acquisizione di un'impresa [ MBO ]

management buyout | rachat d'une entreprise par l'équipe de management


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement


acquisizione di mezzi di prova | acquisizione di prove

obtention de moyens de preuve | obtention de preuves


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


costi di acquisizione differiti | spese di acquisizione da ammortizzare | spese di acquisizione differite

coûts d'acquisition différés | frais d'acquisition reportés


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

direction de l'exploitation agricole | gestion de l'exploitation agricole


azienda demaniale | azienda di stato | azienda statale

domaine agricole appartenant à l'état | ferme d'état


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli imprenditori in spe dovrebbero sapere che l'acquisizione di una "azienda avviata" può essere un'alternativa attraente rispetto all'avvio di una nuova azienda.

Les entrepreneurs potentiels doivent être conscients du fait que la reprise d’une «affaire qui marche» peut constituer une alternative intéressante à la création d’une nouvelle entreprise.


La Commissione europea ha autorizzato, ai sensi del regolamento UE sulle concentrazioni, il progetto di acquisizione di Oltan, azienda attiva nella commercializzazione e trasformazione della nocciola, da parte di Ferrero International S.A (Lussemburgo). Ferrero è cliente di Oltan e, tramite Stelliferi, anche suo concorrente nei settori dell'acquisto e della fornitura di nocciole.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de l'entreprise Oltan, dont les activités ont trait au négoce et à la transformation de noisettes, par Ferrero International S.A (Luxembourg). Ferrero est un concurrent d'Oltan, par l'intermédiaire du groupe Stelliferi, et dans le même temps un de ses clients en ce qui concerne l’achat et la fourniture de noisettes.


Ora è stata presa una decisione di principio in merito all’acquisizione dell’azienda, ma negli ultimi giorni e persino nelle ultime ore, sono state rilasciate dichiarazioni che hanno suscitato una grande confusione su diversi punti.

Une décision de principe doit maintenant être prise sur l’acquisition d’Opel, mais ces derniers jours et même ces dernières heures, certaines déclarations ont provoqué une grande confusion.


37. chiede alla Commissione e agli Stati membri di offrire sostegno alle donne che intendono avviare o rilevare un'impresa oppure subentrare alla guida di un'azienda a conduzione familiare, comprese quante esercitano la libera professione, ad esempio come titolari di uno studio legale o medico; ritiene che il sostegno debba consistere in seminari di formazione e laboratori adeguati, che consentano alle donne di acquisire le competenze gestionali necessarie a destreggiarsi con successo in una situazione di acquisizione, in particolare per ...[+++]

37. demande que la Commission et les États membres accordent leur soutien aux femmes qui envisagent de créer ou d'acheter une entreprise, ou de reprendre une entreprise familiale, y compris dans le secteur des professions libérales, par exemple celles qui veulent diriger un cabinet juridique ou médical privé; estime que ce soutien devrait consister en séminaires et ateliers de formation appropriés, de manière à permettre à ces femmes d'acquérir les compétences de gestion qui leur permettront de gérer avec succès une situation d'acquisition, en particulier, les estimations, l'évaluation d'une entreprise, les questions bancaires et juridi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rileva inoltre che tutti i piani di ristrutturazione del ramo europeo di General Motors in seguito alla bancarotta dell'azienda negli Stati Uniti, compresa l'acquisizione da parte dell'azienda automobilistica canadese Magna e la discussione di un considerevole aiuto di Stato tedesco, sono falliti e che, alla fine, non vi erano alternative possibili alla chiusura dello stabilimento;

6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;


L'accordo tra i diversi partecipanti in questa prima serie è stato trovato nell'aprile 2008 e comprendeva la creazione di un'azienda di transizione e misure volte a definire un profilo, un orientamento professionale, consulenze individuali, assistenza in materia d'investimento e l'acquisizione di competenze nel breve termine, in conformità con le linee guida del programma "FSE" dell'Agenzia federale per l'occupazione (paragrafi 17 e 19 del documento SEC).

L'accord des différents acteurs sur cet ensemble initial a été trouvé en avril 2008 et comportait la création d'une société de transfert et des mesures visant la définition d'un profil, une orientation professionnelle, des conseils personnalisés, une assistance en matière de placement et l'acquisition de qualifications à court terme, conformément aux orientations du programme "FSE" de l'Agence fédérale pour l'emploi (paragraphe 17 et 19 du document SEC).


Inoltre, le scadenze indicate nella proposta di direttiva per quanto riguarda i periodi di attesa e i periodi minimi per l'acquisizione di diritti non sono tali da permettere di tener conto della filosofia di base dei regimi pensionistici complementari su base volontaria, che è quella di legare i dipendenti all'azienda.

De plus, les périodes d'attente et d'acquisition qu'énonce la proposition de directive ne permettent pas de tenir compte de la philosophie initiale des régimes complémentaires de pension, à savoir la création d'un lien entre le travailleur et l'entreprise.


La Commissione europea ha deciso di avviare un'indagine approfondita relativa alla proposta di acquisizione dell'azienda francese di cuscinetti antifrizione SNFA da parte della società tedesca INA Holding Schaeffler KG (INA) e della compagnia internazionale di assicurazioni statunitense American International Group (AIG).

La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure d'examen approfondi concernant le projet d'acquisition du fabricant français de roulements antifriction SNFA par l'entreprise allemande INA Holding Schaeffler KG (INA) et la compagnie d'assurance internationale American International Group (AIG), dont le siège est aux États-Unis.


Nel mese di aprile la Commissione ha avviato un'indagine approfondita sull'acquisizione, mossa dalla preoccupazione che l'operazione potesse restringere in maniera sostanziale la concorrenza sul mercato dei telai a pinza, data la posizione di leader di Promatech, posizione ulteriormente rafforzata dall'acquisizione di Sulzer Textil, anch'essa azienda produttrice di telai e in particolare di telai a pinza.

La Commission a ouvert une enquête approfondie concernant l'opération en avril, car il est apparu qu'elle menaçait de réduire sensiblement la concurrence sur le marché des machines à tisser à pinces. Promatech occupe sur ce marché une position de leader, qui aurait été renforcée par l'addition de la part détenue par Sulzer Textil, qui fabrique elle aussi des machines à tisser et notamment des machines à pinces.


Affinchè la ristrutturazione sia veramente efficace, il contributo comunitario è destinato unicamente a chi cede il terreno, indipendentemente dalla forma di acquisizione o di locazione, ai seguenti soggetti: - uno o più agricoltori che esercitano la loro attività a titolo principale e che intendono ampliare considerevolmente l'azienda; o - una persona che subentra al cedente alla guida dell'azienda e che intende ampliare considerevolmente l'azienda stessa.

Pour permettre une restructuration vraiment efficace, le cofinancement communautaire n'est accordé que si les terres libérées par le cédant sont destinées, quelle que soit la forme d'acquisition ou de location : - à un ou plusieurs agriculteurs à titre principal qui agrandissent significativement leur exploitation, ou - à l'installation d'une personne qui succède au cédant à la tête de l'exploitation et qui en agrandit significativement la taille.


w