Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai bollitori di cellulosa
Addetta ai cilindri di laminatoio da filo
Addetta ai recupero di navi
Addetta all'impermeabilizzazione delle navi
Addetto ai bollitori di cellulosa
Addetto ai cilindri di laminatoio da filo
Addetto ai recupero di navi
Calafato
Calafatore
Carpentiere di bordo
Esperta di trattamenti superficiali
Verniciatore di imbarcazioni
Verniciatore di navi

Traduction de «addetta ai recupero di navi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto ai recupero di navi | addetta ai recupero di navi

renfloueur | renfloueuse


addetto ai bollitori di cellulosa | addetta ai bollitori di cellulosa

cuiseur de cellulose | cuiseuse de cellulose


addetto ai cilindri di laminatoio da filo | addetta ai cilindri di laminatoio da filo

ouvrier au laminoir à fils métalliques | ouvrière au laminoir à fils métalliques


addetta all'impermeabilizzazione delle navi | carpentiere di bordo | calafato | calafatore

calfateur


esperta di trattamenti superficiali | verniciatore di imbarcazioni | addetto ai trattamenti superficiali/addetta ai trattamenti superficiali | verniciatore di navi

caoutchoutrice industrielle | plombeuse industrielle | électroplaste | opérateur de traitement de surface/opératrice de traitement de surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demolizione delle navi è un’attività proficua per questi paesi, non solo in termini del suo effetto sull’occupazione e dei vantaggi finanziari, ma anche di recupero di materie prime.

Le démantèlement des navires est une activité rentable pour ces pays, non seulement en raison de ses effets sur l’emploi et de ses avantages financiers, mais également comme source de matières premières.


Il 10 luglio 2007 la Commissione ha ordinato il recupero degli aiuti di Stato illegali e incompatibili concessi dalla Regione Sardegna a imprese di navigazione intenzionate a costruire, acquistare, trasformare, modificare o riparare navi.

Le 10 juin 2007, la Commission a ordonné la récupération d'aides d'État illégales et incompatibles avec le marché intérieur accordées par la région de Sardaigne aux entreprises de navigation souhaitant construire, acquérir, transformer, modifier ou réparer des navires.


Fra tali attività, vorrei sottolineare soprattutto l’assistenza operativa agli Stati membri che desiderino rafforzare i meccanismi nazionali d’intervento contro l’inquinamento mediante navi specializzate: in pratica, navi stand-by attrezzate per il recupero di sostanze inquinanti dal mare, che l’Agenzia metterà a disposizione degli Stati membri.

Parmi ces activités, je soulignerai tout particulièrement l’assistance opérationnelle aux États membres qui souhaitent renforcer les mécanismes nationaux d’intervention contre la pollution au moyen de navires spécialisés: en fait des navires de réserve équipés pour la récupération de substances polluantes en mer que l’Agence mettra à la disposition des États membres.


valutare, entro la fine del 2005, l'opportunità di fornire incentivi finanziari e non finanziari al fine di incoraggiare i pescatori ad orientarsi verso metodi di pesca più rispettosi dell'ambiente; presentare, non appena possibile e previa consultazione con le parti interessate compresi i Consigli consultivi regionali competenti, una proposta semplificata relativa a misure tecniche di conservazione per l'Atlantico e il Mare del nord; accordare un elevato grado di priorità ai programmi che promuovono e valutano la pesca rispettosa dell'ambiente, ivi compresa, ove opportuno, la messa a punto e l'utilizzazione di attrezzi da pesca più selettivi, la compensazione per le perdite a breve termine subite dalle ...[+++]

à examiner, d'ici la fin de 2005, l'opportunité de prévoir des incitations financières et non financières en vue d'encourager les pêcheurs à adopter des méthodes de pêche plus respectueuses de l'environnement; à présenter, dans les meilleurs délais, après consultation avec les parties intéressées, y compris les conseils consultatifs régionaux pertinents, une proposition simplifiée concernant des mesures techniques de conservation pour l'Atlantique et la mer du Nord; à accorder toute la priorité à des systèmes de promotion et d'évaluation de pêches respectueuses de l'environnement, comprenant, le cas échéant, la mise au point et l'utilisation d'engins de pêche plus sélectifs, l'indemnisation des pertes passagères subies par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce del principio di sussidiarietà, gli Stati membri dovrebbero secondo la legislazione nazionale e le prassi vigenti, avere la facoltà di stabilire se e in quale proporzione i contributi applicabili ai quantitativi di rifiuti effettivamente conferiti dalle navi debbano essere inclusi nei sistemi di recupero dei costi per l'uso degli impianti portuali di raccolta.

Compte tenu du principe de subsidiarité, les États membres devraient, conformément à la législation nationale et aux pratiques en vigueur, garder toute compétence pour déterminer si et dans quelle proportion les systèmes de recouvrement des coûts d'utilisation des installations de réception portuaires doivent inclure des redevances liées aux quantités effectivement déposées par les navires.


(15) Le navi che producono quantitativi limitati di rifiuti dovrebbero ricevere un trattamento più favorevole nei sistemi di recupero dei costi.

(15) Les navires produisant des quantités réduites de déchets d'exploitation devraient bénéficier d'un traitement plus favorable dans le cadre des systèmes de recouvrement des coûts.


Le navi che producono quantitativi limitati di rifiuti dovrebbero ricevere un trattamento più favorevole nei sistemi di recupero dei costi.

Les navires produisant des quantités réduites de déchets d'exploitation devraient bénéficier d'un traitement plus favorable dans le cadre des systèmes de recouvrement des coûts.


g) garantiscono che il trattamento, il recupero o lo smaltimento dei rifiuti prodotti dalle navi e dei residui del carico siano svolti in conformità della direttiva 75/442/CEE e di altra legislazione comunitaria in materia, in particolare la direttiva 75/439/CEE del Consiglio concernente l'eliminazione degli oli usati(9) e la direttiva 91/689/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1991, relativa ai rifiuti pericolosi(10).

g) veillent à ce que le traitement, la valorisation et l'élimination des déchets d'exploitation des navires et des résidus de cargaison soient conformes à la directive 75/442/CEE et aux autres actes législatifs communautaires pertinents en matière de déchets, et notamment à la directive 75/439/CEE du Conseil du 16 juin 1975 concernant l'élimination des huiles usagées(9) et à la directive 91/689/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 relative aux déchets dangereux(10).


2. I sistemi di recupero dei costi connessi con l'utilizzo degli impianti portuali di raccolta non devono non costituire un incentivo per le navi a scaricare i loro rifiuti in mare.

2. Les systèmes de recouvrement des coûts pour l'utilisation des installations de réception portuaires ne constituent en aucune manière une incitation à déverser les déchets en mer.


(14bis) le navi che producono quantitativi limitati di rifiuti dovrebbero ricevere un trattamento più favorevole nei sistemi di recupero dei costi; criteri comuni agevolerebbero l'identificazione di tali navi;

(14 bis) Les navires produisant des quantités réduites de déchets d'exploitation devraient bénéficier d'un traitement plus favorable dans le cadre des systèmes de recouvrement des coûts; des critères communs faciliteraient l'identification de ces navires;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'addetta ai recupero di navi' ->

Date index: 2023-02-10
w