Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza venatoria
Agente di vigilanza Securitas
Agente di vigilanza venatoria
Agente in servizio di vigilanza
Guardacaccia
Guardia forestale

Traduction de «agente di vigilanza venatoria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente di vigilanza venatoria | guardia forestale | addetta alla vigilanza venatoria | guardacaccia

garde-chasse


agente di vigilanza Securitas

agent de Sécuritas | agente de Sécuritas


agente in servizio di vigilanza

agent de parcours | agent de voie | garde-voies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla Commissione dovrebbe essere conferito altresì il potere di adottare norme tecniche di attuazione tramite atti di esecuzione conformemente all’articolo 291 TFUE e all’articolo 15 del regolamento (UE) n. 1095/2010 per quanto riguarda i formati standard e i modelli per la segnalazione di regolamenti internalizzati, la domanda di autorizzazione dei CSD, la trasmissione di informazioni tra le varie autorità competenti ai fini della vigilanza dei CSD, gli accordi di cooperazione rilevanti tra autorità del paese di origine e autorità del paese ospitante, il formato dei registri che devono essere tenuti dai CSD, le procedure previste per i ...[+++]

La Commission devrait également être habilitée à adopter des normes techniques d’exécution, au moyen d’actes d’exécution, conformément à l’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et à l’article 15 du règlement (UE) no 1095/2010, définissant les formulaires et modèles normalisés pour la notification des règlements internalisés; pour les demandes d’agrément des DCT; pour la transmission d’informations entre autorités compétentes aux fins de la surveillance des DCT; pour les accords de coopération entre les autorités des États membres d’origine et d’accueil; pour les enregistrements que doivent conserver les DC ...[+++]


6. ritiene che le importazioni di vegetali nell'UE suscettibili di essere ospiti dell'agente patogeno dovrebbero essere sottoposte a controlli specifici concepiti per individuare il batterio o essere limitate ai vegetali provenienti da zone di produzione non contaminate che siano soggette a vigilanza e controllo; invita la Commissione, a tal riguardo, a proporre misure concrete volte a razionalizzare i controlli delle importazioni di detti vegetali mirando specificamente alla Xylella fastidiosa e ad assicurare che qualsiasi onere amm ...[+++]

6. estime que les plantes importées dans l'Union susceptibles d'être hôtes de l'agent pathogène devraient faire l'objet de contrôles spécifiques visant à détecter la bactérie ou que ces plantes devraient uniquement provenir de sites de production non contaminés soumis à des analyses et des contrôles; invite, à cet égard, la Commission à proposer des mesures concrètes destinées à rationaliser les contrôles des importations de ces plantes susceptibles d'être contaminées par Xylella fastidiosa et de veiller à ce que les charges administratives supplémentaires des autorités et des producteurs soient limitées;


(64) È inoltre opportuno che la Commissione abbia il potere di adottare norme tecniche di attuazione tramite atti di esecuzione conformemente all'articolo 291 del TFUE e alla procedura di cui all'articolo 15 del regolamento (UE) n. 1095/2010 per quanto riguarda i formati standard e i modelli riguardanti la segnalazione di regolamenti internalizzati , la domanda di autorizzazione dei CSD, la trasmissione di informazioni tra le varie autorità competenti ai fini della vigilanza dei CSD, gli accordi di cooperazione rilevanti tra autorità del paese di origine e autorità del paese ospitante, il formato dei registri che devono essere tenuti dai ...[+++]

(64) La Commission devrait également être habilitée à adopter des normes techniques d'exécution, au moyen par voie d'actes d'exécution, conformément à l'article 291 du TFUE et à la procédure énoncée à l'article 15 du règlement (UE) n° 1095/2010, définissant les formulaires et modèles normalisés pour la notification des règlements internalisés; pour les demandes d'agrément des DCT; pour la transmission d'informations entre autorités compétentes aux fins de la surveillance des DCT; pour les accords de coopération entre les autorités des États membres d'origine et d'accueil; pour les enregistrements que doivent conserver les DCT; pour ...[+++]


È tuttavia opportuno che tale autorità consulti fin dalle prime fasi e collabori con altre autorità interessate, comprese le autorità responsabili della vigilanza dei singoli sistemi di regolamento titoli gestiti dai CSD e, se del caso, le banche centrali interessate che agiscono in qualità di agente di regolamento per i singoli sistemi di regolamento titoli, nonché se pertinente, le autorità competenti per altre entità del gruppo.

Elle devrait toutefois consulter aussitôt que possible les autres autorités concernées et coopérer avec celles-ci. Ces autorités sont notamment celles chargées de la surveillance des systèmes respectifs de règlement de titres exploités par les DCT et, le cas échéant, les banques centrales qui agissent en tant qu'organe de règlement de chacun des systèmes de règlement de titres ainsi que, s'il y a lieu, les autorités compétentes pour d'autres entités du groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) Occorre inoltre che la Commissione abbia il potere di adottare norme tecniche di attuazione tramite atti di esecuzione conformemente all'articolo 291 del TFUE e alla procedura di cui all'articolo 15 del Regolamento (UE) n. 1095/2010 per quanto riguarda i formati standard e i modelli concernenti la domanda di autorizzazione dei CSD; la trasmissione di informazioni tra le varie autorità competenti ai fini della vigilanza dei CSD; gli accordi di cooperazione rilevanti tra autorità del paese di origine e autorità del paese ospitante; il formato dei registri tenuti dai CSD; le procedure previste per i casi in cui a un partecipante o ...[+++]

(50) La Commission devrait également être habilitée à adopter des normes techniques d'exécution par voie d'actes d'exécution, conformément à l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à la procédure énoncée à l'article 15 du règlement (UE) n° 1095/2010, définissant les formulaires et modèles standard pour les demandes d'agrément des DCT; pour la transmission d'information entre autorités compétentes aux fins de la surveillance des DCT; pour les accords de coopération entre les autorités des pays d'origine et d'accueil; pour le format des enregistrements que doivent conserver les DCT; pour les procédures à ...[+++]


3. Nel caso di notifica verbale di una decisione di vigilanza della BCE, la notifica della decisione si intende effettuata al destinatario se un membro del personale della BCE ha informato a) la persona fisica interessata, nel caso di persona fisica ovvero b) un agente della persona giuridica autorizzato alla ricezione della decisione di vigilanza della BCE, nel caso di persona giuridica.

3. En cas de notification orale d’une décision de surveillance prudentielle de la BCE, la notification de la décision est réputée effectuée auprès du destinataire si un membre du personnel de la BCE en a informé: a) la personne physique concernée, dans le cas d’une personne physique; ou, b) un agent de la personne morale mandaté pour être destinataire de la décision de surveillance prudentielle de la BCE, dans le cas d’une personne morale.


Alla Commissione dovrebbe essere conferito altresì il potere di adottare norme tecniche di attuazione tramite atti di esecuzione conformemente all’articolo 291 TFUE e all’articolo 15 del regolamento (UE) n. 1095/2010 per quanto riguarda i formati standard e i modelli per la segnalazione di regolamenti internalizzati, la domanda di autorizzazione dei CSD, la trasmissione di informazioni tra le varie autorità competenti ai fini della vigilanza dei CSD, gli accordi di cooperazione rilevanti tra autorità del paese di origine e autorità del paese ospitante, il formato dei registri che devono essere tenuti dai CSD, le procedure previste per i ...[+++]

La Commission devrait également être habilitée à adopter des normes techniques d’exécution, au moyen d’actes d’exécution, conformément à l’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et à l’article 15 du règlement (UE) no 1095/2010, définissant les formulaires et modèles normalisés pour la notification des règlements internalisés; pour les demandes d’agrément des DCT; pour la transmission d’informations entre autorités compétentes aux fins de la surveillance des DCT; pour les accords de coopération entre les autorités des États membres d’origine et d’accueil; pour les enregistrements que doivent conserver les DC ...[+++]


Il 21 maggio 2010 il Principato del Liechtenstein, rappresentato dal Dr Andrea Entner-Koch in qualità di Agente del Principato del Liechtenstein, ha presentato dinanzi alla Corte EFTA un'azione contro l'Autorità di vigilanza EFTA in relazione all’Unità di coordinamento SEE, Austrasse 79/Europark, FL-9490 Vaduz.

Le 21 mai 2010, la Principauté de Liechtenstein, représentée par M. Andrea Entner-Koch, en qualité d’agent, unité de coordination pour l’EEE, Austrasse 79/Europark, FL-9490 Vaduz, a introduit un recours contre l'Autorité de surveillance AELE devant la Cour de justice de l'AELE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agente di vigilanza venatoria' ->

Date index: 2022-07-02
w