Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione all'esportazione
Assicurazione crediti
Assicurazione dei crediti all'esportazione
Assicurazione del credito all'esportazione
Atto
Atto CE
Atto comunitario
Atto del risuscitare
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto delle parti
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto legislativo
Atto normativo
Atto normativo comunitario
Atto procedurale di privati
Atto procedurale non compiuto dal giudice
Contributo alle esportazioni
Esportazione
Esportazione definitiva
Flusso delle esportazioni
Il
Imposizione all'esportazione
Imposta all'esportazione
La
Premio d'esportazione
Presente
Sovvenzione d'esportazione
Sussidio d'esportazione
Tassa speciale all'esportazione
Vendita all'esportazione

Traduction de «all'atto dell'esportazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


esportazione [ esportazione definitiva | flusso delle esportazioni | vendita all'esportazione ]

exportation [ vente à l'exportation ]


imposta all'esportazione [ imposizione all'esportazione | tassa speciale all'esportazione ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]


Regolamento d'esecuzione comune del 30 settembre 2003 all'Atto del 1999, all'Atto del 1960 e all'Atto del 1934 relativi all'Accordo dell'Aja

Règlement d'exécution commun du 30 septembre 2003 à l'Acte de 1999, l'Acte de 1960 et l'Acte de 1934 de l'Arrangement de La Haye


atto normativo | atto legislativo | atto

acte législatif | acte normatif | acte


atto procedurale di privati | atto delle parti | atto procedurale non compiuto dal giudice

acte de procédure privé | acte procédural des parties


assicurazione all'esportazione | assicurazione crediti | assicurazione dei crediti all'esportazione | assicurazione del credito all'esportazione

assurance-crédit à l'exportation


contributo alle esportazioni | premio d'esportazione | sovvenzione d'esportazione | sussidio d'esportazione

subside d'exportation | subvention d'exportation


Il [La] presente [atto] costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.

[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. prende atto della fornitura di attrezzature non letali alle forze armate ucraine da parte di alcuni Stati membri dell'UE; sostiene l'esportazione di attrezzature non letali quali giubbotti antiproiettile, apparecchiature di comunicazione, ospedali da campo mobili e materiale medico, come i kit di pronto soccorso, nonché la fornitura di assistenza tecnica (motori diesel, ad esempio); ritiene che l'esportaz ...[+++]

18. prend acte que certains États membres ont fourni des équipements non létaux aux forces armées ukrainiennes; souscrit aux exportations de matériel non létal que sont les gilets de protection, les équipements de communication, les hôpitaux mobiles de campagne ou les appareils médicaux, notamment les trousses de premier secours, ainsi qu'à la fourniture d'une aide technique (moteurs diesel par exemple); estime que les exportations de ce matériel non ...[+++]


l'articolo 9 è sostituito dal seguente: " Articolo 9 Se in forza di un regolamento relativo all'organizzazione comune dei mercati in un determinato settore sono decisi prelievi, tasse o altre misure da applicare all'atto dell'esportazione di un prodotto agricolo di cui all'allegato A, secondo la procedura d'esame prevista dall'articolo 16, paragrafo 2, possono essere prese misure appropriate per talune merci la cui esportazione, a causa ...[+++]

L'article 9 est remplacé par le texte suivant: " Article 9 Lorsque, en application d'un règlement portant organisation commune de marché dans un secteur déterminé, des prélèvements, taxes ou autres mesures sont décidés à l'exportation d'un produit agricole visé à l'annexe A, des mesures appropriées à l'égard de certaines marchandises dont l'exportation, en raison de leur teneur élevée en ce produit agricole et des usages qui peuvent en être faits, est susceptible de nuire à la réalisation de l'objectif poursuivi dans le secteur agricole considéré, peuvent être arrêtées selon la procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 2, en te ...[+++]


In base al sistema DDB, i dazi corrisposti sui pezzi e sui componenti utilizzati per la fabbricazione di un prodotto finale sono rimborsati all'atto dell'esportazione del prodotto finito.

Selon ce système, les droits payés sur des pièces détachées ou des composants utilisés pour la production d'un produit fini sont remboursés lors de l'exportation de ce produit fini.


In tale processo, è stato deciso di concedere l'atto delegato alla Commissione per il recepimento delle future formulazioni degli accordi OCSE in cambio di una maggiore trasparenza delle attività di credito all'esportazione degli Stati Membri a livello dell'UE.

Dans ce cadre, il a été décidé d'accorder à la Commission un acte délégué pour la transposition des versions futures de l'arrangement de l'OCDE en échange d'une plus grande transparence des activités de crédit à l'exportation des États membres au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All'atto dell'esportazione di prodotti composti che beneficiano di una restituzione all'esportazione fissata in anticipo per uno o più dei loro componenti, ai fini dell'applicazione del regime dei titoli viene presa in considerazione esclusivamente la situazione doganale di ciascuno dei componenti in causa.

Lors de l'exportation de produits composites bénéficiant d'une restitution à l'exportation fixée à l'avance au titre d'un ou plusieurs de leurs composants, la situation douanière de chacun de ces derniers est seule prise en considération pour l'application du régime des certificats.


4. All'atto dell'esportazione di un prodotto sottoposto a uno dei regimi di cui al paragrafo 1 e contenente uno o più prodotti di base di cui al paragrafo 2, lettera a), è fatto obbligo di presentare un titolo di esportazione per ciascuno di questi prodotti di base, sempreché essi siano soggetti alla presentazione di tale titolo.

4. Lors de l'exportation d'un produit se trouvant sous l'un des régimes visés au paragraphe 1 et contenant un ou plusieurs produits de base visés au paragraphe 2, point a), un certificat d'exportation doit être présenté pour chacun de ces produits de base dans la mesure où ceux-ci sont soumis à la présentation d'un tel certificat.


Per quanto riguarda le società statunitensi oggetto dell'inchiesta, è emerso anche che tutte le esportazioni erano dichiarate come biodiesel di origine statunitense sia da parte degli esportatori statunitensi all'atto dell'esportazione sia da parte degli importatori collegati nella Comunità all'atto dell'importazione.

De même, dans le cas des sociétés américaines ayant fait l’objet de l’enquête, il a été établi que toutes les exportations de biodiesel avaient été déclarées comme étant d’origine américaine, à la fois au moment de l’exportation par les exportateurs américains et au moment de l’importation par les importateurs communautaires liés.


La Commissione, adotta, secondo la procedura di cui all’articolo 196, paragrafo 2, misure che stabiliscono in quali casi e a quali condizioni è concessa l'esenzione dai dazi all'esportazione a causa di circostanze particolari all'atto dell'esportazione delle merci.

La Commission arrête, conformément à la procédure visée à l'article 196, paragraphe 2, les mesures établissant les cas et les conditions dans lesquels l'exonération des droits à l’exportation peut être accordée en raison de circonstances particulières caractérisant cette exportation.


(12) considerando che, per assicurare controlli efficaci e agevolare le procedure doganali, si dovrebbero designare uffici doganali con personale qualificato incaricati di espletare le formalità necessarie e le verifiche corrispondenti all'atto dell'introduzione nella Comunità degli esemplari in questione, al fine di attribuire loro un regime o una destinazione doganale ai sensi del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario (5), ovvero all'atto dell'esportazione o della riesp ...[+++]

(12) considérant que, pour assurer des contrôles efficaces et faciliter les procédures douanières, il importe de désigner des bureaux de douane disposant d'un personnel qualifié qui sera chargé de l'accomplissement des formalités nécessaires et des vérifications correspondantes lors de l'introduction de spécimens dans la Communauté, en vue de leur donner une destination douanière au sens du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (5), ou lors de leur exportation ou de leur réexportation hors de la Communauté; qu'il convient, également, de disposer d'installations garantiss ...[+++]


2. Per ogni tipo di merce, deve essere menzionato, all'atto dell'importazione, il numero di codice Taric di cui all'articolo 3, del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (2) e, all'atto dell'esportazione, il numero di codice della nomenclatura combinata.

2. Pour chaque espèce de marchandises, il convient de mentionner, à l'importation, le numéro du code du Taric prévu à l'article 3 du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (2) et, à l'exportation, le numéro du code de la nomenclature combinée.


w