Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di banca
Amministratore di banca dati
Amministratrice di banca
Amministratrice di banca dati
BDD
Banca dati
Banca dati SLTD
Banca dati degli esperti
Banca dati di esperti scientifici
Banca dati genetica
Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti
Banca dei dati
Banca di dati
Base di dati
Biblioteca genica
Catalogo genetico
Database genetico
Genoteca
Genoteca genomica
Gestire la banca dati degli iscritti
Libreria genica
Libreria genomica
Responsabile di banca dati

Traduction de «amministratore di banca dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratore di banca dati | amministratrice di banca dati

administrateur de base de données | administratrice de base de données


responsabile di banca dati | responsabile di banca dati

responsable de base de données | responsable de base de données


amministratore di banca | amministratrice di banca

administrateur de banque | administratrice de banque


banca dati | banca dei dati | banca di dati | BDD [Abbr.]

banque de données | BDD [Abbr.]


banca dati degli esperti | banca dati di esperti scientifici

base de données d'experts scientifiques


banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti | banca dati SLTD [Abbr.]

base de données SLTD | base de données sur les documents de voyage volés et perdus | SLTD [Abbr.] | STD [Abbr.]


banca dati genetica [ biblioteca genica | catalogo genetico | database genetico | genoteca | genoteca genomica | libreria genica | libreria genomica ]

base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]


gestire la banca dati degli iscritti

gérer une base de données des adhésions


analizzare le informazioni della banca dati di gasdotti e oleodotti

analyser les données de la base de données sur les canalisations de transport | analyser les données de la base de données sur les pipelines


base di dati [ banca di dati ]

base de données [ banque de données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un'unica scala per l'etichettatura energetica, da A a G — la Commissione propone di ripristinare la scala da A a G, già ben nota ai consumatori e di efficacia ormai comprovata, e di riscalare le etichette esistenti; una banca dati digitale per i nuovi prodotti efficienti — la Commissione propone che tutti i prodotti immessi sul mercato dell'UE siano registrati in una banca dati online, per migliorare la trasparenza e agevolare la vigilanza del mercato da parte delle autorità nazionali.

une échelle d’étiquetage énergétique unique étalonnée de «A à G»: la Commission propose de revenir au système éprouvé de l'échelle de «A à G», bien connu des consommateurs, pour l’étiquetage des produits économes en énergie, assorti d'une procédure permettant le remaniement ultérieur des étiquettes existantes; une base de données numérique sur les nouveaux produits économes en énergie: la Commission propose que tous les nouveaux produits mis sur le marché de l’UE soient enregistrés dans une base de données en ligne, qui offrira une transparence accrue et facilitera la surveillance du marché par les autorités nationales.


1. Ai fini della migrazione dal C.SIS al SIS II centrale, la Francia mette a disposizione la banca dati del SIS 1+ e la Commissione inserisce la banca dati del SIS 1+ nel SIS II centrale. I dati della banca dati del SIS 1+ di cui all’articolo 113, paragrafo 2, della convenzione Schengen, non sono inseriti nel SIS II centrale.

1. Pour la migration du C.SIS vers le SIS II central, la France met à disposition la base de données SIS 1+, que la Commission introduit dans le SIS II central. Les données de la base de données SIS 1+ visées à l’article 113, paragraphe 2, de la convention de Schengen ne sont pas introduites dans le SIS II central.


Occorre dunque che la banca dati contenga i dati prescritti dalle direttive 90/385/CEE, 93/42/CEE e 98/79/CE, in particolare per quanto riguarda la registrazione dei fabbricanti e dei dispositivi, i dati relativi ai certificati rilasciati o rinnovati, modificati, integrati, sospesi, ritirati o rifiutati, i dati ottenuti secondo la procedura di vigilanza nonché i dati sulle indagini cliniche.

La banque de données contient les informations requises par les directives 90/385/CEE, 93/42/CEE et 98/79/CE, notamment les informations relatives à l’enregistrement des fabricants et des dispositifs, les informations concernant les certificats délivrés, renouvelés, modifiés, complétés, suspendus, retirés ou refusés, les informations obtenues conformément à la procédure de vigilance et les informations relatives aux investigations cliniques.


La presente decisione istituisce la banca dati europea dei dispositivi medici (Eudamed) come banca dati ai fini dell’articolo 10 ter, paragrafo 3, della direttiva 90/385/CEE, dell’articolo 14 bis, paragrafo 3, della direttiva 93/42/CEE e dell’articolo 12, paragrafo 3, della direttiva 98/79/CE.

La présente décision institue la banque de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed) en tant que banque de données au sens de l’article 10 ter, paragraphe 3, de la directive 90/385/CEE, de l’article 14 bis, paragraphe 3, de la directive 93/42/CEE et de l’article 12, paragraphe 3, de la directive 98/79/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale banca dati sviluppata dalla Commissione europea in collaborazione con gli Stati membri risponde al nome di «banca dati europea dei dispositivi medici (Eudamed)» ed è utilizzata su base volontaria in diversi Stati membri.

Cette banque de données a été mise au point par la Commission européenne en collaboration avec les États membres sous le nom de «Banque de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed)»; de nombreux États membres l’utilisent sur une base volontaire.


Nel luglio 2011 la Commissione ha istituito una banca dati giuridica online (la “banca dati della direttiva”)[26]. Lo sviluppo di questa banca dati è iniziato nel 2008, insieme a quello degli orientamenti, per garantire l’applicazione uniforme e l’esecuzione adeguata/efficace della direttiva.

Au mois de juillet 2011, la Commission a mis en ligne une base de données juridiques (la base de données sur les pratiques commerciales déloyales)[26]. L’élaboration de cette base de données a débuté en 2008, parallèlement au document d’orientation, afin de favoriser l’application uniforme de la directive et le contrôle adéquat et effectif de son respect.


La posizione comune impone agli Stati membri di scambiare i dati sui passaporti rubati, smarriti o altrimenti sottratti con la banca dati dell'Interpol e immettere parallelamente tali dati nella banca dati nazionale e nel Sistema d'informazione Schengen.

La position commune oblige les États membres à échanger les données des passeports volés, égarés ou détournés en utilisant la base de données d'Interpol et à les consigner parallèlement dans une base de données nationale et dans le Système d'information Schengen.


La posizione comune imporrà agli Stati membri di provvedere perché le autorità nazionali competenti scambino i dati suddetti con la banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati, e immettano parallelamente tali dati nella pertinente banca dati nazionale e nel sistema d’informazione Schengen, nel caso degli Stati membri che sono parti contraenti dell’Accordo di Schengen.

La présente position commune contraint les États membres à faire en sorte que leurs autorités compétentes échangent les données susmentionnées en utilisant la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés et les saisissent parallèlement dans une base de données nationale appropriée et dans le Système d'information Schengen pour les États membres qui y participent.


L'estrazione e/o il reimpiego di una parte non sostanziale del contenuto di una banca dati sono quindi vietati allorché avvengono in maniera ripetuta e sistematica, ossia ad intervalli regolari, e impediscono lo sfruttamento economico della banca di dati da parte del titolare del diritto sui generis, anche relativamente a mercati potenziali, oppure pregiudicano legittimi interessi economici del costitutore in una misura che supera una determinata soglia.

L'extraction et/ou la réutilisation de parties non substantielles d'une base de données sont prohibées si elles se produisent de façon répétée et systématique, c'est-à-dire de manière régulière et si elles empêchent le titulaire du droit d'exploiter économiquement la base de données, y compris sur des marchés dérivés, ou portent atteinte à ses intérêts économiques légitimes dans une mesure excédant un certain seuil.


Tale diritto darebbe al costitutore la possibilità di impedire l'estrazione e/o il reimpiego non autorizzati della totalità o di una parte sostanziale del contenuto di una banca dati, salva restando tuttavia l'applicazione delle norme in materia di concorrenza (segnatamente in materia di abuso di posizione dominante o di intese fra costitutori). La tutela connessa con tale diritto sarebbe valida per un periodo di quindici anni dopo la costituzione di una banca dati. Gli Stati membri avrebbero la facoltà di prevedere talune deroghe al diritto sui generis s ...[+++]

Ce droit donnerait au fabricant la possibilité d'empêcher l'extraction et/ou la réutilisation non autorisées de la totalité ou d'une partie substantielle du contenu de la base de données - ceci toutefois sans préjudice de l'application des règles de la concurrence (notamment en matière d'abus de position dominante ou d'ententes entre fabricants). La protection accordée par ce droit s'appliquerait pendant 15 ans après l'achèvement d'une base de données. Les Etats membres auraient la faculté de prévoir certaines exceptions au droit "sui generis", notamment en ce qui concerne les extractions à des fins privées ou d'illustration de l'enseign ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'amministratore di banca dati' ->

Date index: 2021-12-11
w