Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdC LRD
Anello a controllo remoto
Anello di controllo
Anello di guarnizione
Anello di retroazione
Anello di tenuta
Autorità di controllo
Autorità di controllo LRD
Bobi 95 anello cont
Bobina di cavo 95 con anello di contatto
Circuito di retroazione
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Guarnizione ad anello
Installazione di controllo del traffico
Segmento di tenuta
Sistema di controllo di incidenti di circolazione
Sistema di controllo di veicolo

Traduction de «anello di controllo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anello di controllo | anello di retroazione | circuito di retroazione

boucle d'asservissement | boucle de réaction | boucle de régulation




guarnizione ad anello (1) | anello di guarnizione (2) | anello di tenuta (3) | segmento di tenuta (4)

joint annulaire




bobina di cavo 95 con anello di contatto [ bobi 95 anello cont ]

bobine à câble 95 avec bague collectrice [ bobine 95 bague coll ]


Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro (1) | Autorità di controllo LRD (2) | Autorità di controllo (3) [ AdC LRD ]

Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (1) | Autorité de contrôle LBA (2) | Autorité de contrôle (3) [ AdC LBA ]


sistema di controllo di incidenti di circolazione

système de gestion des incidents de circulation


sistema di controllo di veicolo

système de commande de véhicule


installazione di controllo del traffico

installation de contrôle routier


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 osserva che la Corte dei conti effettua i suoi controlli sulle altre istituzioni separatamente dai controlli sulla Commissione e sottolinea che l'anello finale della catena di responsabilità dovrebbe essere il controllo democratico attraverso il discarico concesso dal Parlamento;

13 relève que les contrôles effectués par la Cour des comptes sur ces institutions sont distincts des contrôles de la Commission et souligne que le dernier élément de la chaîne de contrôle doit être le contrôle démocratique, qui prend la forme de la décharge donnée par le Parlement;


14 osserva che la Corte dei conti effettua i suoi controlli sulle altre istituzioni separatamente dai controlli sulla Commissione e sottolinea che l'anello finale della catena di responsabilità dovrebbe essere il controllo democratico attraverso il discarico concesso dal Parlamento;

14 relève que les contrôles effectués par la Cour des comptes sur ces institutions sont distincts des contrôles de la Commission et souligne que le dernier élément de la chaîne de contrôle doit être le contrôle démocratique, qui prend la forme de la décharge donnée par le Parlement;


Benché il GEPD accolga favorevolmente l'obiettivo della Commissione di potenziare le caratteristiche di sicurezza del passaporto, desidera sottolineare che esso costituisce soltanto uno degli anelli di una catena di sicurezza che inizia con questi documenti «originatori» e termina ai posti di controllo di frontiera, e che la sicurezza di tale catena è determinata dal suo anello più debole.

Bien que le CEPD se félicite que la Commission ait pour objectif d'améliorer les mesures de sécurité liées aux passeports, il souhaite souligner que le passeport n'est qu'un maillon d'une chaîne de sécurité qui a pour point de départ les documents «sources» et se termine aux postes de contrôle aux frontières, et que la sûreté de cette chaîne est limitée à celle de son maillon le plus faible.


10. rileva che la CGCE sta gestendo attualmente un importante progetto per la costruzione di due nuove torri e un "anello", atti ad ospitare l'organico necessario in seguito ad allargamenti futuri nonché 40 giudici coi rispettivi gabinetti, a un costo stimato a 296 924 590 EUR (ai prezzi del 2000); chiede alla CGCE una descrizione per iscritto delle disposizioni di verifica delle fatture e di controllo dei progetti, nonché un'indicazione relativa a quali parti in causa si faranno carico del rischio di possibili superamenti dei costi; ...[+++]

10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rileva che la CGCE sta gestendo attualmente un importante progetto immobiliare per la costruzione di due nuove torri e un "anello" atti ad ospitare l'organico necessario in seguito ad allargamenti futuri nonché 40 giudici coi rispettivi gabinetti, a un costo stimato a EUR 296 924 590 (ai prezzi del 2000); chiede alla CGCE una descrizione per iscritto delle disposizioni di verifica delle fatture e di controllo dei progetti, nonché un'indicazione relativa a quali parti in causa si faranno carico del rischio di possibili superamenti ...[+++]

10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 euros (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de c ...[+++]


10. rileva che la CGCE sta gestendo attualmente un importante progetto per la costruzione di due nuove torri e un "anello", atti ad ospitare l'organico necessario in seguito ad allargamenti futuri nonché 40 giudici coi rispettivi gabinetti, a un costo stimato a 296 924 590 EUR (ai prezzi del 2000); chiede alla CGCE una descrizione per iscritto delle disposizioni di verifica delle fatture e di controllo dei progetti, nonché un'indicazione relativa a quali parti in causa si faranno carico del rischio di possibili superamenti dei costi; ...[+++]

10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de con ...[+++]


2. Se vengono utilizzati volatili di controllo, essi devono esserlo una sola volta, non essere stati vaccinati, avere reagito negativamente all'esame sierologico di ricerca della malattia di Newcastle e dell'influenza aviaria non meno di sette giorni e non più di quattordici giorni prima dell'inizio della quarantena, avere un'età di almeno tre settimane, essere messi nell'unità di quarantena prima dell'arrivo dei volatili, essere identificati da un anello alla zampa o da altro sistema di identificazione permanente ed essere messi nell ...[+++]

2. Si des poussins sentinelles sont utilisés, ceux-ci doivent l'être une seule fois, ne pas avoir été vaccinés, avoir réagi négativement aux examens de dépistage de la maladie de Newcastle et de l'influenza aviaire au moins sept jours et au plus quatorze jours avant le début de la quarantaine, être âgés de trois semaines au moins, avoir été placés dans l'unité de quarantaine avant l'arrivée des oiseaux, être bagués aux fins de l'identification ou être identifiés par tout autre moyen d'identification permanent et être placés dans l'unité de quarantaine aussi près que possible des oiseaux de manière à assurer leur contact avec eux et avec ...[+++]


Nel caso di un sistema a controllo di pressione, l'errore residuo nell'anello di regolazione non deve superare i ± 3 Pa.

Dans le cas d'un système à pression contrôlée, l'erreur résiduelle dans la boucle de commande ne doit pas excéder ± 3 Pa.


w