Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno d'apprendistato
Anno di base
Anno di base del tirocinio
Anno di formazione
Anno di riferimento
Anno di tirocinio
Anno tipo
Tirocinio di base

Traduction de «anno di base del tirocinio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anno di base del tirocinio

année initiale d'apprentissage


anno di tirocinio (1) | anno d'apprendistato (2) | anno di formazione (3)

année d'apprentissage (1) | année de formation (2)


anno di base | anno di riferimento | anno tipo

année de base | année de référence






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rapporto relativo ai prati permanenti è determinato ogni anno sulla base delle superfici dichiarate dagli agricoltori soggetti agli obblighi di cui al presente capo per l'anno in questione a norma dell'articolo 73, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC].

Le ratio pour les prairies permanentes est établi chaque année sur la base des surfaces déclarées par les agriculteurs soumis aux obligations prévues au présent chapitre pour l'année concernée conformément à l'article 73, paragraphe 1, du règlement (UE) nº [.] [HZR].


Questa percentuale è aggiornata ogni anno in base alle più recenti previsioni dell'RNL in modo che il livello complessivo dei pagamenti stimato non superi l'importo massimo delle risorse proprie che l'UE può raccogliere nel corso di un dato esercizio (1,23% dell'RNL dell'UE).

Ce pourcentage est actualisé chaque année sur la base des dernières prévisions du RNB disponibles afin de vérifier que le niveau estimé total des paiements de l’UE ne dépasse pas le montant maximal des ressources propres que l’UE peut mobiliser au cours d’une année (1,23 % du RNB de l’UE).


In tale contesto si dovrebbe tenere a mente che la normativa in vigore, segnatamente l'articolo 18, paragrafo 5, del regolamento n. 1290/2005, consente alla Commissione di adeguare il livello della disciplina finanziaria fino al 1° dicembre di ogni anno, in base ai nuovi elementi in suo possesso.

Dans ce contexte, il convient de garder à l'esprit que la législation actuellement en vigueur, soit l'article 18, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 1290/2005, permet à la Commission, au plus tard le 1 décembre de l'année concernée, d'adapter le taux d'ajustement des paiements directs en fonction des nouveaux éléments en sa possession.


Per gli anni successivi, gli Stati membri possono fissare il massimale della riduzione anno per anno in base alle esigenze di assegnazione.

Pour les années suivantes, les États membres peuvent fixer chaque année un plafond à la réduction sur la base des besoins d’attribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri rimarrebbero competenti per quanto riguarda il numero di trasferimenti intrasocietari da consentire, e sono previste disposizioni per garantire il carattere temporaneo di queste migrazioni (massimo 3 anni per manager e specialisti e 1 anno per laureati in tirocinio).

Les États membres de l'Union demeureraient compétents pour arrêter le nombre de salariés transférés, et il est prévu d'adopter des dispositions garantissant le caractère temporaire des migrations (trois ans maximum pour les spécialistes et les cadres; un an pour les stagiaires diplômés de l'enseignement supérieur).


adotta a maggioranza di tre quarti dei suoi membri con diritto di voto, entro il 30 settembre di ogni anno, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo e previo parere della Commissione, il programma di lavoro dell'Ufficio per l'anno successivo, e lo trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione. Il programma di lavoro è adottato secondo la procedura annuale di bilancio e il programma di lavoro legislativo della Comunità nel pertinente campo dell'asilo;

il adopte , à une majorité des trois quarts de ses membres ayant le droit de vote, avant le 30 septembre de chaque année, sur la base d'un projet présenté par le directeur exécutif du Bureau, et après réception de l'avis de la Commission, le programme de travail du Bureau pour l'année à venir et le transmet au Parlement européen, au Conseil et à la Commission; le programme de travail est adopté conformément à la procédure budgétaire annuelle et au programme de travail législatif de la Communauté dans le domaine pertinent de l'asile;


14. caldeggia, in definitiva, la progressiva introduzione di un sistema che porti a una politica della pesca sempre più adattata alla capacità biologica di risorse in via di ricostituzione, di modo che la sostenibilità della pesca comunitaria sia più una garanzia che una preoccupazione e sia percepita come tale ovunque nel mondo circolino prodotti della pesca comunitari; auspica che tale sistema assicuri stabilità alla flotta e le consenta una pianificazione corretta sempre più a lungo termine, per pervenire, infine, a un regime stab ...[+++]

14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de planifier correctement son activité à une échéance de plus en plus lointaine et qu'il en résulte un ...[+++]


La decisione di designare il 2004 «Anno europeo dell'educazione attraverso lo sport» è stata adottata dal Parlamento e del Consiglio all'inizio di quest'anno, in base ad una proposta della Commissione.

La décision d'établir 2004 comme « Année européenne de l'éducation par le sport » fut adoptée par le Parlement et le Conseil au début de cette année, sur base d'une proposition de la Commission.


Per ogni Stato membro sono fissati due limiti al premio per la macellazione, uno per gli animali adulti (tori, manzi, vacche e giovenche) e uno per i vitelli. Tali limiti corrispondono al numero di animali macellati nel 1995 più quelli esportati verso i paesi terzi nello stesso anno, sulla base dei dati Eurostat o di qualsiasi altra fonte statistica ufficiale pubblicata relativa all'anno in causa e riconosciuta dalla Commissione.

Dans chaque État membre, deux plafonds sont fixés pour la prime à l'abattage, l'un pour les animaux adultes (taureaux, boeufs, vaches et génisses), l'autre pour les veaux. Ils sont calculés par rapport au nombre d'animaux abattus en 1995, auquel s'ajoute les exportations vers les pays tiers pour la même année, sur la base des données d'Eurostat ou de toute autre publication statistique officielle ayant reçu l'approbation de la Commission.


Il Commissario Flynn ha aggiunto che il Consiglio Affari sociali dovrebbe esaminare le misure prese nel contesto di questi orientamenti almeno una volta l'anno e che il Consiglio europeo dovrebbe passare in rassegna i progressi dell'anno, sulla base di un esame concertato di detti progressi attraverso i Consigli Ecofin e Affari sociali.

Le commissaire Flynn a ajouté que le Conseil Affaires sociales devrait examiner les mesures prises dans le contexte de ces orientations au moins une fois par an et que le Conseil européen devrait passer en revue les progrès de l'année, sur la base d'un examen concerté de ces progrès par les Conseils Ecofin et Affaires sociales.




D'autres ont cherché : anno d'apprendistato     anno di base     anno di base del tirocinio     anno di formazione     anno di riferimento     anno di tirocinio     anno tipo     tirocinio di base     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'anno di base del tirocinio' ->

Date index: 2024-04-14
w