A mio parere, i punti importanti sono questi: innanzi tutto, occorre effettuare controlli uniformi nell’area di stazionamento degli aeromobili su cui esiste un sospetto specifico, nonché attuare ispezioni sul posto nel caso di aeromobili su cui siano stati frequentemente riscontrati difetti in passato, come pure su tutti gli altri e, in secondo luogo, occorre raccogliere e diffondere tutte le pertinenti informazioni sulla sicurezza, nonché su incidenti specifici e sulle misure attuate.
Selon moi, les points importants sont les suivants: tout d’abord, l’exécution uniforme de contrôles au sol des aéronefs suspects et d’inspections inopinées des appareils sur lesquels des défaillances ont déjà été fréquemment relevées dans le passé, ainsi que de tous les autres appareils; deuxièmement, la collecte et la transmission de toutes les informations pertinentes concernant la sécurité, les incidents spécifiques et les mesures appliquées.