Può tuttavia accadere che alcune zone perdano la propria funzione di balneazione per un cambiamento delle abitudini (ad esempio, i locali tendono a raggiungere località più lontane lungo un fiume o una costa), a causa di modifiche nella costituzione di una zona (ad esempio, la costruzione di una marina nelle vicinanze) o ancora per un diverso utilizzo della zona (ad esempio passaggio da zona di balneazione a zona di molluschicoltura o ad area naturale protetta).
Or, il est possible que certaines zones perdent leur fonction d'eaux de baignade en raison d'une modification des usages (si, par ex., la population locale va se baigner en aval de la rivière ou en un autre point de la côte), de la structure de la zone (par ex., construction d'une marina aux alentours), de l'usage de la zone (par ex., la zone de baignade devient une zone ostréicole ou une zone de protection de la nature).