Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegni di stipendio unico
Assegni familiari
Assegno
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Assegno unico di programmazione sociale
Indennità di alloggio
Prestazione familiare
Supplemento di salario
Supplemento di stipendio
Supplemento salariale
Sussidio per genitori soli

Traduction de «assegno di stipendio unico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


supplemento di stipendio | supplemento di salario | supplemento salariale | assegno

supplément de salaire | complément de salaire | allocation


assegni di stipendio unico

allocation de salaire unique


Ordinanza del 24 gennaio 2002 concernente il versamento di un assegno unico al personale del settore dei PF nel 2002

Ordonnance du 24 janvier 2002 concernant le versement d'une allocation unique au personnel du domaine des EPF en 2002


Ordinanza del 7 dicembre 2001 concernente il versamento di un assegno unico al personale dell'Amministrazione federale nel 2002

Ordonnance du 7 décembre 2001 concernant le versement d'une allocation unique au personnel de l'Administration générale de la Confédération en 2002


assegno unico di programmazione sociale

allocation unique de programmation sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assegno di famiglia è calcolato sulla base dello stipendio base mensile di un funzionario di grado AST 1 secondo quanto disposto all'articolo 1 dell'allegato VII.

L'allocation de foyer est calculée sur la base du traitement mensuel de base d'un fonctionnaire de grade AST 1 conformément à l'article 1 de l'annexe VII.


Tale importo di riferimento è costituito dallo stipendio base complessivo nonché dall'indennità di dislocazione, dall'assegno di famiglia e dall'assegno per figli a carico, dedotte le trattenute obbligatorie contemplate dallo statuto o dai regolamenti adottati per la sua applicazione.

Ce montant de référence est constitué du total du traitement de base ainsi que de l'indemnité de dépaysement, de l'allocation de foyer et de l'allocation pour enfant à charge, déduction faite des retenues obligatoires visées par le statut ou par les règlements pris pour son application.


L'assegno di famiglia è calcolato sulla base dello stipendio base mensile di un funzionario di grado AST 1 ai sensi dell'allegato VII, articolo 1.

L'allocation de foyer est calculée sur la base du traitement mensuel de base d'un fonctionnaire de grade AST 1 conformément à l'article 1er de l'annexe VII.


Assegno unico di nascita ai sensi della legge sulle prestazioni familiari

Allocation de naissance unique (loi relative aux prestations familiales)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assegno unico di nascita e di adozione";

Primes de naissance et d'adoption sous forme de versement unique";


Per sintetizzare, al reverendo Owen è stata negata la possibilità di ricorrere ad un tribunale del lavoro nel Regno Unito, sulla base di una sentenza del 1911 la quale ha stabilito che i membri del clero non hanno un datore di lavoro terreno; egli sarebbe quindi un dipendente di Dio, benché non sia certo nostro Signore a firmargli l’assegno dello stipendio a fine mese.

Pour résumer l'histoire, il s'est vu refuser l'accès à un tribunal de prud'hommes à cause d'un arrêt de 1911 stipulant que les membres du clergé n'ont pas d'employeur terrestre. Cela signifie qu'il est employé par Dieu, même si Dieu ne signe pas son chèque à la fin du mois.


Maggiorazioni o assegni specifici sono previsti in taluni casi: quando il genitore/tutore alleva da solo il proprio figlio (come l'assegno extra in Danimarca, l'assegno per genitore solo/unico in Francia e in Svezia); nel caso di un figlio handicappato (Danimarca, Grecia, Spagna, Francia, Paesi Bassi, Austria e Portogallo); in caso di famiglia numerosa (Grecia, Spagna, Francia, Italia e Austria); in caso di nascite multiple (Spagna, Francia, Irlanda, mentre in Svezia è previsto un allungamento del periodo interessato); per finire ...[+++]

Des majorations ou des allocations spécifiques sont prévues dans certains cas: quand le parent/tuteur élève seul son enfant (comme l’allocation «extra» au Danemark, l’allocation de parent isolé/ unique en France et en Suède); en cas d’enfant handicapé (Danemark, Grèce, Espagne, France, Pays-Bas, Autriche et Portugal); en cas de famille nombreuse (Grèce, Espagne, France, Italie et Autriche); en cas de naissances multiples (Espagne, France, Irlande, Finlande et en Suède un allongement de la période couverte est prévu en plus); pour venir en aide aux familles à bas revenus qui assument ...[+++]


Un'indennità di prima sistemazione pari a due mesi di stipendio base, se trattasi di un avente diritto all'assegno di famiglia, o pari a un mese di stipendio base, se trattasi di un non avente diritto all'assegno di famiglia, è dovuta al funzionario di ruolo che dimostra di aver dovuto cambiare residenza per soddisfare gli obblighi di cui all'articolo 20 dello statuto".

Une indemnité d'installation égale à deux mois de traitement de base, s'il s'agit d'un fonctionnaire qui a droit à l'allocation de foyer, ou égale à un mois de traitement de base, s'il s'agit d'un fonctionnaire n'ayant pas droit à cette allocation, est due au fonctionnaire titulaire qui justifie avoir été tenu de changer de résidence pour satisfaire aux obligations de l'article 20 du statut".


L'importo di riferimento è costituito dallo stipendio base complessivo nonché dall'indennità di dislocazione, dall'assegno di famiglia e dall'assegno per figli a carico, dedotte le trattenute obbligatorie contemplate dallo statuto o dai regolamenti adottati per la sua applicazione.

Ce montant de référence est constitué du total du traitement de base ainsi que de l'indemnité de dépaysement, de l'allocation de foyer et de l'allocation pour enfant à charge, déduction faite des retenues obligatoires visées par le statut ou par les règlements pris pour son application.


1. Gli assegni familiari comprendono: a) l'assegno di capo famiglia pari al 5 % dello stipendio base;

1. Les allocations familiales comprennent: a) L'allocation de chef de famille, égale à 5 % du traitement de base;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assegno di stipendio unico' ->

Date index: 2024-03-31
w