Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore sovvenzioni
Amministratrice sovvenzioni
Assegni familiari
Assegni familiari per figli a carico
Assegni per nucleo familiare
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Borsellino elettronico
CAF
CAF-CFC
Carta assegni
Carta bancaria
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta multifunzionale
Cassa d'assegni familiari
Cassa di compensazione per assegni familiari
Cassa per gli assegni familiari
Indennità di alloggio
LAF
LAFam
Legge sugli assegni familiari
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Prestazione familiare
Prestazioni familiari
Responsabile assegni di ricerca
Responsabile finanziamenti
Sussidio per genitori soli

Traduction de «assegni familiari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cassa d'assegni familiari | Cassa di compensazione per assegni familiari | Cassa per gli assegni familiari [ CAF | CAF-CFC ]

Caisse d'allocations familiales | Caisse de compensation pour allocations familiales [ CAF | CAF-CFC ]


assegni familiari | assegni familiari per figli a carico

allocations familiales


assegni familiari | assegni per nucleo familiare

allocations familiales


assegni familiari | prestazioni familiari

prestation familiale


Legge federale del 24 marzo 2006 sugli assegni familiari | Legge sugli assegni familiari [ LAFam ]

Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales | Loi sur les allocations familiales [ LAFam ]


Legge federale del 20 giugno 1952 sugli assegni familiari nell'agricoltura [ LAF ]

Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture [ LFA ]


prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


amministratore sovvenzioni | responsabile assegni di ricerca | amministratrice sovvenzioni | responsabile finanziamenti

administratrice de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche/administratrice de bourses d'études ou de recherche


offrire consulenza ai pazienti in relazione alle preoccupazioni familiari

conseiller des patients sur les problèmes familiaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Irlanda fisserà gli assegni familiari a livello del 33-35 per cento degli assegni previdenziali minimi.

L'Irlande fixera à 33-35 % des prestations sociales minimales le niveau d'allocations pour garde d'enfant.


(3) Contributi di sicurezza sociale: indennità di disoccupazione, assegni familiari, spese mediche (rimborso o pagamento diretto), borse di studio, indennità di alloggio, assegni di invalidità, indennità di trasporto, ecc.; servizi sociali e istituzioni

(3) Prestations de sécurité sociale: allocations de chômage, allocations familiales, frais médicaux (remboursement ou tiers payant), bourses d'études, allocations de logement, allocations pour handicaps, allocations de transport, etc.; institutions et services sociaux.


completare le entrate familiari mediante prestazioni adeguate, coerenti ed efficaci (incentivi fiscali, assegni familiari, assegni per l'alloggio e sistemi di reddito minimo garantito).

Compléter les revenus des familles à l’aide de prestations adaptées, cohérentes et efficaces (incitations fiscales, allocations familiales, allocations de logement et systèmes de revenu minimum garanti).


Un altro effetto negativo è che le misure di riduzione degli assegni familiari, del congedo di maternità e degli assegni per le famiglie monoparentali hanno aumentato il rischio di povertà delle donne, rendendole maggiormente dipendenti da altri membri della famiglia.

Autre effet négatif, les mesures de réduction des allocations familiales, du congé de maternité, des allocations pour les familles monoparentales, ont accru le risque de pauvreté des femmes et renforcé leur degré de dépendance à l'égard des autres membres de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La revisione annuale è importante anche per quanto attiene al suo contenuto: la definizione di espressioni quali "lavoratori subordinati" o "lavoratori autonomi", quando non può essere determinata sulla base delle normativa nazionale (allegato I, parte 1), la definizione del termine "familiari", quando la normativa nazionale non consente di operare una distinzione tra familiari e altre persone (allegato I, parte 2), i regimi speciali dei lavoratori autonomi esclusi dal campo di applicazione del regolamento (allegato II, parte 1), gli assegni speciali di nascita e di adozione esclusi dal campo di applicazione del regolamento (allegato II, parte 2), le prestazioni speciali a carattere non contributivo, che saranno fornite ai soggetti esclusiv ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 2), les prestations spéciales à caractère non contributif, qui seront fou ...[+++]


Assicurazione malattia e maternità, pensioni nazionali, assegni familiari, assegni di disoccupazione e pensioni professionali:

Assurance maladie et maternité, pensions nationales, allocations familiales, allocations de chômage et pensions des salariés:


(a) Assegni familiari o assegni per figlio a carico

(a) Allocations familiales ou allocations pour enfant


Si tratta spesso di prestazioni sociali concesse alle persone bisognose. Citiamo ad esempio gli assegni familiari e le indennità di disoccupazione, gli assegni per l’alloggio, i redditi minimi garantiti e le pensioni.

Il s’agit le plus souvent de prestations sociales accordées aux personnes les nécessitant; citons, par exemple, les allocations familiales et de chômage, les aides pour le logement, les revenus minimaux, les retraites.


Per quanto concerne le prestazioni familiari, il presente regolamento si applica unicamente ai cittadini dei paesi terzi che soddisfano le condizioni richieste dalla legislazione austriaca per poter beneficiare in permanenza degli assegni familiari.

En ce qui concerne les prestations familiales, le présent règlement ne s'applique qu'aux ressortissants de pays tiers qui remplissent les conditions requises par la législation autrichienne pour avoir droit de manière permanente aux allocations familiales.


La proposta della Commissione del 1998 recante modifica del Regolamento 1408/71 prevedeva la soppressione, per i titolari di pensione o di rendita, delle clausole di residenza per tutte le prestazioni familiari e non più solo per gli assegni familiari come avviene attualmente.

La proposition de la Commission de 1998 portant modification du règlement 1408/71 envisageait de supprimer, pour les titulaires de pension ou de rente, les clauses de résidence pour toutes les prestations familiales, et non plus uniquement pour les allocations familiales comme c'est le cas actuellement.


w