Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
AdC LRD
Analista di bilancio
Autorità competente per l'esercizio dell'azione penale
Autorità di bilancio
Autorità di controllo
Autorità di controllo LRD
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità di perseguimento penale
Autorità incaricata del perseguimento penale
Autorità incaricata del procedimento
Autorità preposta al perseguimento penale
Autorità preposta al procedimento penale
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Bilancio
Bilancio basato sui risultati
Bilancio di previsione
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bilancio preventivo
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Due rami dell'autorità di bilancio
Formazione del bilancio per attività
L'autorità di bilancio delle Comunità
Linea di bilancio
Planning programming budgeting system
Potere di bilancio
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Responsabile del bilancio
Scelta di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «autorità di bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'autorità di bilancio delle Comunità

l'autorité budgétaire des Communautés




potere di bilancio [ autorità di bilancio ]

pouvoir budgétaire [ autorité budgétaire ]


due rami dell'autorità di bilancio

deux branches de l'autorité budgétaire


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive


Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro (1) | Autorità di controllo LRD (2) | Autorità di controllo (3) [ AdC LRD ]

Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (1) | Autorité de contrôle LBA (2) | Autorité de contrôle (3) [ AdC LBA ]


autorità di perseguimento penale | autorità preposta al perseguimento penale | autorità incaricata del perseguimento penale | autorità preposta al procedimento penale | autorità incaricata del procedimento | autorità competente per l'esercizio dell'azione penale

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Per il primo anno di funzionamento dell’Autorità, che si conclude il 31 dicembre 2011, il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato a un accordo dell’autorità di bilancio, secondo quanto indicato al punto 47 dell’accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria.

7. Au cours de la première année d’activité prenant fin le 31 décembre 2011, le financement de l’Autorité par l’Union est soumis à un accord de l’autorité budgétaire comme indiqué au point 47 de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


7. Per il primo anno di funzionamento dell’Autorità, che si conclude il 31 dicembre 2011, il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato a un accordo dell’autorità di bilancio, secondo quanto indicato al punto 47 dell’accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria.

7. Au cours de la première année d’activité prenant fin le 31 décembre 2011, le financement de l’Autorité par l’Union est soumis à un accord de l’autorité budgétaire comme indiqué au point 47 de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio, in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria .

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière .


Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria .

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio, in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria .

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière .


7. Per il primo anno di funzionamento dell’Autorità, che si conclude il 31 dicembre 2011, il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato a un accordo dell’autorità di bilancio, secondo quanto indicato al punto 47 dell’accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria.

7. Au cours de la première année d’activité prenant fin le 31 décembre 2011, le financement de l’Autorité par l’Union est soumis à un accord de l’autorité budgétaire comme indiqué au point 47 de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria (40).

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (40).


Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio, in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria (36).

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (36).


Il finanziamento dell’Autorità da parte dell’Unione è subordinato all’accordo dell’autorità di bilancio, in conformità del punto 47 dell’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria (30).

Le financement par l’Union de l’Autorité est soumis à un accord de l’autorité budgétaire conformément au point 47 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (30).


Affinché la Commissione possa valutare a tempo debito l'attuabilità degli emendamenti previsti dall'autorità di bilancio, che creano nuove azioni preparatorie/progetti pilota o prorogano quelli esistenti, i due rami dell'autorità di bilancio informano la Commissione entro metà giugno delle loro intenzioni in materia, affinché si possa svolgere una prima discussione già alla riunione di concertazione della prima lettura del Consiglio.

Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de la réunion de concertation de la première lecture du Conseil.


w