A tale sistema la Commissione preferisce sostituire quello che prevede la fornitura di servizi di pubblica utilità sulla base di un contratto tra lo Stato e l'azienda ferroviaria, statale o no, che fra le altre cose stabilisca con chiarezza i servizi che saranno forniti dall'azienda, il compenso che sarà versato dallo Stato alla stessa a fronte dei servizi resi e la durata del contratto.
Elle propose l'établissement d'un système différent, en vertu duquel la fourniture des services d'intérêt général s'opérerait sur la base d'un contrat conclu entre l'État et l'entreprise ferroviaire, publique ou non; seraient clairement indiqués à cette occasion, entre autres éléments, les services à fournir par l'entreprise, la rémunération que l'État payerait à celle-ci pour lesdits services et la durée du contrat.