Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo interistituzionale
Analista di bilancio
Bilancio dell'UE
Bilancio dell'Unione europea
CGUE
Cittadino dell'UE
Cittadino dell'Unione
Cittadino di uno Stato membro dell'UE
Cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Elaborazione del bilancio comunitario
Eurobilancio
Finanziamento del bilancio CE
Finanziamento del bilancio comunitario
Finanziamento del bilancio dell'UE
Finanziamento del bilancio dell'Unione europea
Formazione del bilancio dell'UE
Formazione del bilancio dell'Unione europea
Responsabile del bilancio
Unione di bilancio
Unione di stabilità di bilancio

Traduction de «bilancio dell’unione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione del bilancio dell'UE [ elaborazione del bilancio comunitario | formazione del bilancio dell'Unione europea ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


finanziamento del bilancio dell'UE [ finanziamento del bilancio CE | finanziamento del bilancio comunitario | finanziamento del bilancio dell'Unione europea ]

financement du budget de l'UE [ financement du budget CE | financement du budget communautaire | financement du budget de l'Union européenne ]


bilancio dell'UE [ bilancio dell'Unione europea | eurobilancio ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea | cittadino di uno Stato membro dell'UE | cittadino dell'UE | cittadino dell'Unione

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


Protocollo facoltativo del 22 dicembre 1992 concernente la soluzione obbligatoria delle controversie relative alla Costituzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni, alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni e ai Regolamenti amministrativi

Protocole facultatif du 22 décembre 1992 concernant le règlement obligatoire des différends relatifs à la constitution de l'Union internationale des télécommunications, à la convention de l'Union internationale des télécommunications et aux règlements administratifs


commissione temporanea ad hoc sul bilancio dell'Unione europea

commission ad hoc temporaire sur le budget de l'Union européenne


unione di bilancio | unione di stabilità di bilancio

union budgétaire | union de stabilité budgétaire


accordo interistituzionale | accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Qualora le previsioni di bilancio contemplino una sovvenzione dell'Unione, il comitato del bilancio trasmette senza indugio lo stato di previsione alla Commissione, che lo trasmette a sua volta all'autorità di bilancio dell'Unione.

2. Pour autant que les prévisions budgétaires prévoient une subvention de l'Union, le comité budgétaire transmet cet état prévisionnel sans délai à la Commission qui le transmet à l'autorité budgétaire de l'Union.


* Bilancio: in questo caso, il termine si riferisce al calcolo della somma che un paese dell’UE riceve da e versa al bilancio dell’Unione.

* Soldes: dans ce cas, le terme se réfère au calcul du montant qu’un pays reçoit du budget de l’Union et du montant qu’il verse à celui-ci.


Entrate a bilancio dell'Unione europea (UE) dallo Stato membro [1B.1]: imposte indirette esigibili dal bilancio UE [1B.2] più aiuti internazionali correnti (D.74) da parte delle amministrazioni pubbliche in favore del bilancio UE [1B.4], più trasferimenti correnti diversi (D.75) da parte delle amministrazioni pubbliche in favore del bilancio dell'UE [1B.5], più trasferimenti in conto capitale (D.9) da parte delle amministrazioni pubbliche in favore del bilancio dell'UE [1B.7].

Recettes du budget de l'Union européenne (UE) provenant de l'État membre[1B.1] est égal à impôts indirects à percevoir par le budget de l'UE [1B.2], plus coopération internationale courante (D.74) à payer par les administrations publiques au budget de l'UE [1B.4] plus transferts courants divers (D.75) à payer par les administrations publiques au budget de l'UE [1B.5] plus transferts en capital (D.9) à payer par les administrations publiques au budget de l'UE [1B.7].


Il quadro di bilancio dell'Unione offre l'opportunità di equilibrare il riconoscimento della necessità di investimenti pubblici produttivi con gli obiettivi della disciplina di bilancio: nel pieno rispetto del PSC, le possibilità offerte dal quadro di bilancio esistente dell'Unione per equilibrare la necessità di investimenti pubblici produttivi con gli obiettivi della disciplina di bilancio potranno essere sfruttate nel braccio preventivo del patto stesso.

Le cadre budgétaire de l'Union offre des possibilités pour trouver un équilibre entre la reconnaissance des besoins d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire: dans le plein respect du pacte de stabilité et de croissance, les possibilités offertes par le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire peuvent être exploitées dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il quadro di bilancio dell'Unione offre l'opportunità di equilibrare il riconoscimento della necessità di investimenti pubblici produttivi con gli obiettivi della disciplina di bilancio: nel pieno rispetto del PSC, le possibilità offerte dal quadro di bilancio esistente dell'Unione per equilibrare la necessità di investimenti pubblici produttivi con gli obiettivi della disciplina di bilancio potranno essere sfruttate nel braccio preventivo del patto stesso.

Le cadre budgétaire de l'Union offre des possibilités pour trouver un équilibre entre la reconnaissance des besoins d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire: dans le plein respect du pacte de stabilité et de croissance, les possibilités offertes par le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire peuvent être exploitées dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.


considerando che il progetto di bilancio rettificativo n. 4/2012 al bilancio generale 2012 persegue un triplice obiettivo, vale a dire la creazione di quattro linee di bilancio per riassegnare stanziamenti, fino a un massimo del 10 % delle dotazioni del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e del Fondo di coesione 2007-2013, agli strumenti di condivisione dei rischi, la revisione e l'iscrizione in bilancio delle previsioni relative alle risorse proprie, che comportino una modifica della ripartizione tra gli Stati membri dei loro contributi al bila ...[+++]

considérant que le projet de budget rectificatif no 4/2012 au budget général 2012 poursuit un triple objectif: la création de quatre lignes budgétaires à l'effet de réaffecter des crédits aux instruments de partage des risques, à concurrence de 10 % de la dotation du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion pour la période 2007-2013, la révision et la budgétisation des prévisions relatives aux ressources propres, ayant pour effet de modifier la répartition entre États membres de leurs contributions au budget de l'Union au titre des ressources propres, et le remplacement du "tiret" dans les crédits de paiem ...[+++]


19. sottolinea il diritto del Parlamento di concedere il discarico a norma degli articoli 316, 317 e 319 del trattato sul funzionamento dellUnione europea, che devono essere interpretati alla luce del loro contesto e del loro obiettivo, che consiste nel sottoporre l’esecuzione della totalità del bilancio dell’Unione, senza eccezioni, al controllo e alla sorveglianza parlamentari, e nel concedere il discarico in maniera autonoma per quanto riguarda non solo la sezione del bilancio eseguita dalla Commissione, ma an ...[+++]

19. souligne le droit du Parlement d'octroyer la décharge selon les articles 316, 317 et 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lesquels doivent être interprétés à la lumière de leur contexte et de leur objectif, qui consiste à soumettre l'exécution de la totalité du budget de l'Union, sans exception, au contrôle et à la surveillance parlementaires, et à donner décharge de manière autonome, non seulement pour la section du budget exécutée par la Commission, mais également pour les sections du budget exécutées par les autres institutions visées à l'article 1er du règlement financier ...[+++]


Tenuto conto dell’interdipendenza tra i bilanci degli Stati membri e il bilancio dell’Unione, al fine di assistere gli Stati membri nella preparazione delle loro previsioni di bilancio, la Commissione dovrebbe fornire previsioni per le spese dell’Unione sulla base del livello di spesa programmato nell’ambito del quadro finanziario pluriennale.

Étant donné l’interdépendance qui existe entre les budgets des États membres et le budget de l’Union, la Commission devrait fournir des prévisions des dépenses de l’Union fondées sur le niveau de dépenses programmé à l’intérieur du cadre financier pluriannuel afin d’aider les États membres à préparer leurs prévisions budgétaires.


21. PER LE SPESE DELLA PESC A CARICO DEL BILANCIO GENERALE DELL'UNIONE EUROPEA A NORMA DELL'ARTICOLO 41 DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA, LE ISTITUZIONI SI ADOPERANO PER GIUNGERE OGNI ANNO, IN SENO AL COMITATO DI CONCERTAZIONE E IN BASE AL PROGETTO DI BILANCIO ELABORATO DALLA COMMISSIONE, AD UN ACCORDO SULL'IMPORTO DELLE SPESE OPERATIVE DA IMPUTARE AL BILANCIO DELL'UNIONE EUROPEA E SULLA RIPARTIZIONE DI TALE IMPORTO TRA GLI ARTICOLI DEL CAPITOLO PESC DEL BILANCIO, COME SUGGERITO AL QUARTO COMMA DEL PRESENTE PUNTO.

18. Pour les dépenses de la PESC à la charge du budget général de l'Union européenne conformément à l'article 41 du traité sur l'Union européenne, les institutions s'efforceront de parvenir chaque année, au sein du comité de conciliation et sur la base du projet de budget établi par la Commission, à un accord sur le montant des dépenses opérationnelles à imputer au budget de l'Union européenne et sur la répartition de ce montant entre les articles du chapitre «PESC» du budget suggérés au quatrième alinéa du présent point.


21. PER LE SPESE DELLA PESC A CARICO DEL BILANCIO GENERALE DELL'UNIONE EUROPEA A NORMA DELL'ARTICOLO 41 DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA, LE ISTITUZIONI SI ADOPERANO PER GIUNGERE OGNI ANNO, IN SENO AL COMITATO DI CONCERTAZIONE E IN BASE AL PROGETTO DI BILANCIO ELABORATO DALLA COMMISSIONE, AD UN ACCORDO SULL'IMPORTO DELLE SPESE OPERATIVE DA IMPUTARE AL BILANCIO DELL'UNIONE EUROPEA E SULLA RIPARTIZIONE DI TALE IMPORTO TRA GLI ARTICOLI DEL CAPITOLO PESC DEL BILANCIO, COME SUGGERITO AL QUARTO COMMA DEL PRESENTE PUNTO.

18. Pour les dépenses de la PESC à la charge du budget général de l'Union européenne conformément à l'article 41 du traité sur l'Union européenne, les institutions s'efforceront de parvenir chaque année, au sein du comité de conciliation et sur la base du projet de budget établi par la Commission, à un accord sur le montant des dépenses opérationnelles à imputer au budget de l'Union européenne et sur la répartition de ce montant entre les articles du chapitre «PESC» du budget suggérés au quatrième alinéa du présent point.


w