Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente biochimica
Assistente biochimico
BOD
Biochimica
Biochimica clinica
Chimica biologica
DBO
Domanda biochimica di ossigeno
Domanda biologica di ossigeno
Ingegnere biochimico
Professore di chimica e biochimica
Professoressa di chimica e biochimica
Ricercatore biochimico
Ricercatrice biochimica
Richiesta biochimica di ossigeno
Sostanza biochimica
Tecnica biochimica
Tecnico biochimico

Traduction de «biochimica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda biochimica di ossigeno | domanda biologica di ossigeno | richiesta biochimica di ossigeno | BOD [Abbr.] | DBO [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène | demande biochimique en oxygène | demande biologique d'oxygène | demande biologique en oxygène | DBO [Abbr.]




sostanza biochimica

substance biochimique | substances biochimiques








professore di chimica e biochimica | professoressa di chimica e biochimica

professeur de chimie et biochimie | professeure de chimie et biochimie


ricercatrice biochimica | ingegnere biochimico | ricercatore biochimico

ingénieur biochimiste en industrie | ingénieur biochimiste en industrie/ingénieure biochimiste en industrie | ingénieure biochimiste en industrie


assistente biochimico | assistente biochimica

assistant en biochimie | assistante en biochimie


tecnico biochimico | tecnica biochimica

technicien en biochimie | technicienne en biochimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva summenzionata definisce l’a.e. come «il carico organico biodegradabile, avente una richiesta biochimica di ossigeno a 5 giorni (BOD5) di 60 g di ossigeno al giorno».

La directive précitée définit l’EH comme étant « la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d’oxygène en cinq jours (DB05) de 60 grammes d’oxygène par jour ».


Per "ricerca e sviluppo" si dovrebbe intendere l'indagine e lo studio della composizione genetica o biochimica delle risorse genetiche, al fine di appurare i fatti e giungere a conclusioni, tra cui la creazione di innovazioni e applicazioni pratiche.

On devrait entendre par "recherche et développement" l'analyse et l'étude de la composition génétique ou biochimique des ressources génétiques aux fins d'établir des faits et de parvenir à des conclusions, y compris l'élaboration d'innovations et d'applications pratiques .


(6) “utilizzazione di risorse genetiche”, l’attività di ricerca e sviluppo sulla composizione genetica o biochimica delle risorse genetiche;

6) "utilisation de ressources génétiques": mener des activités de recherche et de développement sur la composition génétique ou biochimique de ressources génétiques;


(11) È importante definire, in conformità del protocollo di Nagoya, che con utilizzazione delle risorse genetiche si intende la ricerca e lo sviluppo sulla composizione genetica o biochimica delle risorse genetiche.

(11) Il importe d'établir, conformément au protocole de Nagoya, que l'utilisation de ressources génétiques consiste en des travaux de recherche et de développement portant sur la composition génétique et biochimique de ressources génétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le attività di ricerca e sviluppo presuppongono non soltanto lo studio e l'analisi della composizione genetica o biochimica delle risorse genetiche, ma anche lo sviluppo di misure per produrre innovazioni e applicazioni pratiche.

Les activités de recherche et développement présupposent l'analyse et l'étude de la composition génétique ou biochimique des ressources génétiques, ainsi que l'élaboration d'innovations et d'applications pratiques.


(11) È importante definire, in conformità del protocollo di Nagoya, che con utilizzazione delle risorse genetiche si intende la ricerca e lo sviluppo sulla composizione genetica o biochimica dei campioni di materiale genetico, che comprende attività di ricerca e sviluppo su composti isolati estratti dal materiale genetico reso disponibile nella giurisdizione di una delle parti del protocollo di Nagoya .

(11) Il importe d'établir, conformément au protocole de Nagoya, que l'utilisation de ressources génétiques consiste en des travaux de recherche et de développement portant sur la composition génétique et biochimique d'échantillons de matériels génétiques, et notamment des travaux sur des composés isolés extraits de matériels génétiques auxquels il est donné accès dans la juridiction d'une Partie au protocole de Nagoya .


La crescita del volume dei bioprodotti chimici (bioplastiche, biolubrificanti, biosolventi, biosurfattanti e materie prime chimiche) nell'UE fino al 2020 è stimata del 5,3% all'anno e dovrebbe creare un mercato del valore di 40 miliardi di euro e oltre 90 000 posti di lavoro nella sola industria biochimica[18].

Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].


Istituto di biochimica e biofisica Accademia polacca delle scienze

Institut de biochimie et de biophysique de l'Académie polonaise des sciences


I principali concorrenti, che detengono per lo più quote di mercato superiori, sono la BASF,la Bayer,la Biochimica e la Clariant.

Les principaux concurrents, qui détiennent pour la plupart des parts de marché plus élevées, sont BASF, Bayer, Biochimica et Clariant.


Esso riguarda otto campi di ricerca, ma i mezzi e le attività si concentrano in particolare su quattro settori: ". fabbrica cellulare" in cui l'obiettivo è passare dalla "bioscienza" (biochimica, genetica, bioinformatica, ecc; ) ai "bioprocessi" (fermentazione e coltura cellulari, ecc; ); ". analisi dei genomi" il cui scopo è mettere a punto metodologie che consentano il sequenziamento di genomi e l'individuazione delle funzioni biologiche dei geni; ". biotecnologia delle piante e degli animali" al fine di sviluppare tecniche di "ingegneria molecolare" delle piante, di ingegneria delle proteine, di cartografia dei genomi animali, ecc." ...[+++]

Il couvre huit domaines de recherche dont quatre font l'objet d'une concentration de moyens et d'efforts: ". usine cellulaire", où l'objectif est de passer de la "bioscience" (biochimie, génétique, bioinformatique, etc.) aux "bioprocédés" (fermentation et culture cellulaires, etc.); ". analyse des génomes", dont le but est de mettre au point des méthodologies permettant le séquençage de génomes et l'identification des fonctions biologiques des gènes; ". biotechnologie des plantes et des animaux", afin de développer les techniques d'"ingénierie moléculaire" des plantes, d'ingénierie des protéines, de cartographie des génomes animaux, et ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'biochimica' ->

Date index: 2021-02-16
w