L. considerando che l'UNEP Ogoniland Oil Assessment ha rivelato che in almeno 10 comunità Ogoni l'acqua potabile è contaminata con alti livelli di idrocarburi, che minacciano la salute pubblica, dovuti all'attività di estrazione del petrolio; e che le famiglie bevono l'acqua di pozzo contaminata con benzene - un noto cancerogeno - a livelli 900 volte superiori alle linee guida dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, considerando che il settore della pesca soffre in ragione della distruzione degli habitat dei pesci e della contaminazione molto persistente di numerose insenature;
L. considérant que l'étude du PNUE sur les impacts de l'exploitation pétrolière en pays Ogoni révèle qu'en raison des activités d'extraction, l'eau potable de dix communautés Ogoni au moins est contaminée par des taux élevés d'hydrocarbures qui menacent la santé publique; que des familles boivent de l'eau provenant de puits contaminés par du benzène, un cancérigène notoire, à un niveau 900 fois supérieur au plafond que préconise l'Organisation mondiale de la santé; que le secteur de la pêche souffre de la destruction des habitats des poissons et de la haute persistance de la pollution dans de nombreuses criques;