Nelle conclusioni del Consiglio, i ministri hanno rilevato che occorre aumentare gli investimenti nello sviluppo a basse emissioni e resiliente ai cambiamenti climatici, ridurre gradualmente gli investimenti a elevata intensità di carbonio e non trascurare l'importanza del segnale del prezzo del carbonio, mete che possono essere perseguite mediante una serie di strumenti, da quelli normativi, ai regimi di scambio di quote di emissioni, alle tasse sul carbonio.
Dans les conclusions du Conseil, les ministres soulignent la nécessité de renforcer les investissements en faveur d'un développement à faibles émissions favorisant la résilience au changement climatique et la nécessité de réduire les investissements à forte intensité de carbone, ainsi que l'importance de la tarification du carbone, autant d'objectifs qui peuvent être atteints au moyen d'une batterie d'instruments, tels que la réglementation, les systèmes d'échange de droits d'émissions ou les taxes carbone.