Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bacino di carbonio
Bilancio del carbonio
CO
CSC
Cattura del biossido di carbonio
Cattura di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Deposito di carbonio
Impronta di carbonio
Monossido di carbonio
Monossido di carbonio
Nanotubo di carbonio a parete singola
Nanotubo di carbonio a singola parete
Nanotubo grafenico
Ossido di carbonio
Ossido di carbonio
Protossido di carbonio
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Sequestro di CO2
Sequestro di anidride carbonica
Sequestro di carbonio
Serbatoio accumulatore
Serbatoio di accumulo
Serbatoio di carbonio
Serbatoio di stoccaggio
Tenore di monossido di carbonio

Traduction de «serbatoio di carbonio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacino di carbonio | deposito di carbonio | serbatoio di carbonio

bassin de carbone | réserve de carbone | réservoir de carbone


nanotubo di carbonio a parete singola | nanotubo grafenico | nanotubo di carbonio a singola parete

nanotube de carbone monoparoi | nanotube monoparoi | nanotube de carbone à paroi simple | nanotube à paroi simple | nanotube de carbone monofeuillet | nanotube monofeuillet | nanotube de carbone à simple paroi | nanotube de carbone simple paroi | nanotube à simple paroi | nanotube simple paroi


monossido di carbonio (1) | ossido di carbonio (2) [ CO ]

monoxyde de carbone (1) | oxyde de carbone (2) [ CO ]


impronta di carbonio | bilancio del carbonio

empreinte de carbone | empreinte carbone | empreinte carbonique | bilan des émissions de gaz à effet de serre | bilan de dioxyde de carbone | bilan de carbone | bilan carbone


sequestro di carbonio (1) | sequestro di CO2 (2) | sequestro di anidride carbonica (3)

séquestration du CO2 | fixation de carbone


tenore di monossido di carbonio [ CO ]

teneur en monoxyde de carbone [ CO ]


cattura del biossido di carbonio | cattura di CO2

capture de dioxyde de carbone | capture de CO2 | captage de dioxyde de carbone | captage de CO2 | piégeage de dioxyde de carbone | piégeage de CO2 | capture de carbone | captage de carbone | piégeage de carbone


monossido di carbonio | ossido di carbonio | protossido di carbonio

carbonyle | monoxyde de carbone | oxyde de carbone | protoxyde de carbone


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


serbatoio accumulatore | serbatoio di accumulo | serbatoio di stoccaggio

ballon de stockage | cuve | cuve de stockage | réservoir accumulateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In quanto principale serbatoio di carbonio sulla terraferma , il suolo ha un ruolo fondamentale nella lotta ai cambiamenti climatici e nel sequestro del carbonio.

Puisque les sols constituent le principal réservoir de carbone sur les terres émergées de la planète , ils jouent un rôle singulier pour lutter contre le changement climatique et piéger le carbone.


In futuro il legno potrà svolgere un ruolo di primo piano anche come serbatoio di carbonio.

À l’avenir, le bois pourrait également jouer un rôle important en tant que piège à carbone.


H. considerando che la deforestazione e il degrado delle foreste rappresentano circa il 20% del totale delle emissioni di biossido di carbonio (CO2) e che rappresentano inoltre una grave minaccia nel contesto del cambiamento climatico in quanto compromettono l'importante funzione delle foreste come serbatoio di carbonio; che la deforestazione avviene a un ritmo allarmante di 13 milioni di ettari all'anno, la maggior parte dei quali nelle regioni tropicali dei paesi in via di sviluppo,

H. considérant que le déboisement et la dégradation des forêts contribuent à raison de quelque 20 % aux émissions mondiales de dioxyde de carbone (CO2 ) et constituent également une menace majeure dans le contexte du changement climatique du fait qu'ils compromettent la fonction importante de puits de carbone que jouent les forêts; considérant que le déboisement se produit à un rythme alarmant de 13 millions d'hectares par an, essentiellement dans les régions tropicales de pays en développement,


G. considerando che la deforestazione e il degrado delle foreste rappresentano circa il 20% del totale delle emissioni di biossido di carbonio (CO2); che la deforestazione e il degrado delle foreste rappresentano inoltre una grave minaccia nel contesto del cambiamento climatico in quanto compromettono l'importante funzione delle foreste come serbatoio di carbonio; che la deforestazione avviene a un ritmo allarmante di 13 milioni di ettari all'anno, la maggior parte dei quali nelle regioni tropicali dei paesi in via di sviluppo,

G. considérant que la déforestation et la dégradation des forêts contribuent à raison de quelque 20% aux émissions mondiales de dioxyde de carbone (CO2); considérant que ce phénomène constitue également une menace majeure dans le contexte du changement climatique du fait qu'il compromet la fonction importante de puits de carbone que jouent les forêts; considérant que la déforestation se produit à un rythme alarmant de 13 millions d'hectares par an, essentiellement dans les régions tropicales de pays en développement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando che la deforestazione e il degrado delle foreste rappresentano circa il 20% del totale delle emissioni di biossido di carbonio (CO2) e che rappresentano inoltre una grave minaccia nel contesto del cambiamento climatico in quanto compromettono l'importante funzione delle foreste come serbatoio di carbonio; che la deforestazione avviene a un ritmo allarmante di 13 milioni di ettari all'anno, la maggior parte dei quali nelle regioni tropicali dei paesi in via di sviluppo,

H. considérant que le déboisement et la dégradation des forêts contribuent à raison de quelque 20 % aux émissions mondiales de dioxyde de carbone (CO2 ) et constituent également une menace majeure dans le contexte du changement climatique du fait qu'ils compromettent la fonction importante de puits de carbone que jouent les forêts; considérant que le déboisement se produit à un rythme alarmant de 13 millions d'hectares par an, essentiellement dans les régions tropicales de pays en développement,


materiale del serbatoio: acciaio al carbonio (minimo di ASTM A36) o acciaio inossidabile (AISI 304, 316L),

matériau constituant le conteneur: acier ordinaire (ASTM A36 au minimum) ou acier inoxydable (AISI 304, 316L),


61. ritiene che sia necessario valorizzare dal punto di vista ambientale il bosco e la produzione agricola nel quadro del cambiamento climatico in cui l'aumento delle emissioni a effetto serra deve essere fronteggiato aumentando la copertura forestale, il cui contributo come serbatoio di carbonio deve essere tenuto presente in tutte le politiche di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra;

61. estime que la valeur environnementale de la forêt et de la production agricole doit être réévaluée dans le contexte du changement climatique, qui veut que l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre soit compensée par un accroissement de la couverture forestière, dont la contribution, en tant que puits de carbone, doit être prise en compte dans l'ensemble des politiques de réduction des émissions de gaz à effet de serre;


62. ritiene che sia necessario valorizzare dal punto di vista ambientale il bosco e la produzione agricola nel quadro del cambiamento climatico in cui l'aumento delle emissioni a effetto serra deve essere fronteggiato aumentando la copertura forestale, il cui contributo come serbatoio di carbonio deve essere tenuto presente in tutte le politiche di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra;

62. estime qu'il faut valoriser la forêt et la production agricole sous l'aspect de l'environnement, dans le cadre du changement climatique, qui veut que l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre exige d'être compensée par un accroissement de la couverture forestière, dont la contribution, en tant que puits de carbone, doit être prise en compte dans l'ensemble des politiques de réduction des émissions de gaz à effet de serre;


Con il tempo tale serbatoio netto dovrebbe ridursi in misura significativa a causa dell'invecchiamento delle foreste (gli alberi più vecchi assorbono meno carbonio) e dell'aumento dei raccolti necessari per la produzione di bioenergia, carta e legname.

On s’attend à ce que cette situation change avec le temps en raison du vieillissement des forêts (les arbres plus âgés absorbent moins de carbone) mais aussi en raison d'une récolte plus importante pour les besoins de la production de bioénergie, de papier et de bois.


La carta e i prodotti a base di legno consentono inoltre un ulteriore stoccaggio del carbonio che le foreste hanno assorbito, e rispetto alla messa in discarica un maggiore riciclo del legno e della carta prolunga nel tempo la capacità dei prodotti a base di legno di fungere da serbatoio del carbonio.

Par ailleurs, les produits du papier et du bois fournissent un réservoir supplémentaire pour le carbone absorbé par les forêts, et le fait d'accroître le recyclage du papier et du bois, au détriment de la mise en décharge, prolonge la capacité des produits du bois à retenir le carbone.


w