Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Abitazione a basso consumo energetico
Abitazione collettiva
Abitazione con basso consumo energetico
Abitazione plurifamiliare
Abitazione primaria
Abitazione principale
Abitazione sociale
Alloggio
Appartamento
Casa
Casa a basso consumo energetico
Casa colonica
Casa d'abitazione
Casa familiare
Casa monofamiliare
Casa popolare
Casa primaria
Casa unifamiliare
Cascina
Condominio
Condominio multipiano
Condomino
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Edificio a scopo residenziale
Edificio ad uso abitativo
Edificio d'abitazione
Edificio residenziale
Palazzina condominiale
Residenza primaria
Responsabile di casa di riposo
Spazio intorno alla casa
Stabile
Terreno annesso alla casa
Terreno circostante alla casa

Traduction de «casa d'abitazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
casa d'abitazione | edificio a scopo residenziale | edificio d'abitazione | edificio residenziale | stabile

bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

logement [ habitation ]


abitazione primaria | abitazione principale | residenza primaria | casa primaria

résidence principale


abitazione a basso consumo energetico | abitazione con basso consumo energetico | casa a basso consumo energetico

maison basse consommation


casa popolare [ abitazione sociale ]

logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]


casa colonica | casa d'abitazione | cascina

bâtiment rural d'habitation | ferme | habitation rurale | maison campagnarde


condominio [ abitazione collettiva | abitazione plurifamiliare | condominio multipiano | condomino | palazzina condominiale ]

logement collectif [ immeuble d'appartements ]


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite


casa unifamiliare | casa monofamiliare | casa familiare

maison individuelle | maison familiale


terreno annesso alla casa (1) | terreno circostante alla casa (2) | spazio intorno alla casa (3)

abord extérieur de maison (1) | alentours (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
chiede nel frattempo agli Stati membri di regolamentare ogni rapporto di lavoro tra i proprietari di casa — quando agiscono in qualità di datori di lavoro — e i dipendenti/lavoratori che forniscono servizi retribuiti all'interno dell'abitazione del datore di lavoro.

demande aux États membres, dans l'intervalle, de réglementer toute relation de travail entre les chefs de famille — en leur qualité d'employeurs — et un employé/travailleur offrant des services rémunérés dans le ménage de l'employeur.


Il tipo di credito è chiaramente indicato (per esempio credito ipotecario, mutuo per la casa d’abitazione, carta di credito garantita ecc.).

Le type de crédit devrait être clairement indiqué (par exemple, crédit hypothécaire, prêt au logement, carte de crédit avec garantie).


Ai sensi della raccomandazione 2001/193/CE della Commissione, del 1o marzo 2001, sull’informativa precontrattuale fornita ai consumatori dagli istituti di credito che offrono mutui per la casa di abitazione , la Commissione si è impegnata a monitorare l’osservanza del codice di condotta volontario in materia di informativa precontrattuale per i contratti di mutuo destinati all’acquisto o alla trasformazione di immobili residenziali che contiene il PIES, il quale fornisce al consumatore informazioni personalizzate sul contratto di credito.

Conformément à la recommandation 2001/193/CE de la Commission du 1er mars 2001 relative à l’information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement , la Commission s’était engagée à veiller au respect du code de conduite volontaire relatif à l’information précontractuelle concernant les prêts au logement, qui contient la FISE qui fournit des informations, personnalisées à l’intention du consommateur, sur le contrat de crédit qu’il souscrit.


Fibra ottica fino all'abitazione o FTTH: rete di accesso composta da linee in fibra ottica sia nel segmento alimentatore che in quelli di raccordo d'utente, ossia che collega i locali del cliente (la casa o l'appartamento nel caso di condomini) al nodo metropolitano mediante fibra ottica.

Fibre jusqu’à l’abonné ou FTTH : réseau d’accès dont le segment d’alimentation comme le branchement d’abonné sont en fibre optique, c’est-à-dire que les locaux de l’abonné (la maison ou, dans le cas d’une habitation collective, l’appartement) sont connectés au point de présence métropolitain par fibre optique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«FTTH» o «fibra ottica fino all’abitazione», una rete di accesso composta da linee in fibra ottica sia nel segmento alimentatore che in quelli di raccordo d’utente. della rete di accesso, ossia che collega i locali del cliente (la casa o l’appartamento nel caso di condomini) al nodo metropolitano (MPoP) mediante fibra ottica.

«FTTH» ou «fibre jusqu’à l’abonné», un réseau d’accès dont le segment d’alimentation comme le branchement d’abonné sont en fibre optique, c’est-à-dire que les locaux de l’abonné (la maison ou, dans le cas d’une habitation collective, l’appartement) sont connectés au point de présence métropolitain par fibre optique.


J. considerando che, al fine di rendere più efficace e competitivo il mercato del credito ipotecario dell'UE, può essere preferibile concentrarsi innanzitutto sull'attuazione e sul funzionamento della raccomandazione della Commissione del 1 marzo 2001 sulla informativa precontrattuale fornita ai consumatori dagli istituti di credito che offrono mutui per la casa di abitazione (codice deontologico sui mutui per la casa di abitazione)nonché sull'uso del Prospetto informativo europeo standardizzato (ESIS), al fine di garantire che i cons ...[+++]

J. considérant que, pour accroître l'efficience et la compétitivité du marché européen du crédit hypothécaire, il est peut-être préférable d'examiner d'abord la mise en oeuvre et le fonctionnement de la recommandation de la Commission du 1er mars 2001 relative à l'information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement (code de conduite sur les prêts au logement) ainsi que l'utilisation de la fiche européenne d'information standardisée (FEIS), afin de garantir que les consommateurs obtiennent des informations transparentes et comparables sur les prêts au logement,


11. invita la Commissione ed il Consiglio ad adoperarsi al fine di questa necessaria coerenza contenutistica delle regolamentazioni europee in modo che la definizione di mutuo per la casa d'abitazione, concordata nel codice, venga applicata anche in altri accordi e atti legislativi, in particolare nella direttiva sulla vendita a distanza di servizi finanziari nonché nell'ambito della prossima modifica della direttiva sui crediti ai consumatori;

11. invite dès lors la Commission et le Conseil à assurer cette cohérence de fond nécessaire entre les réglementations européennes en veillant à ce que la définition du prêt au logement convenue dans le cadre du code s'applique également à d'autres accords et actes législatifs, s'agissant notamment de la directive relative à la vente à distance de services financiers et de la prochaine modification de la directive concernant le crédit à la consommation;


9. invita, ai fini di una migliore comparabilità tra le informazioni fornite ai consumatori, ad includere nel prospetto informativo europeo standardizzato una definizione specifica di tasso annuo effettivo comune (compresi interessi netti, costi amministrativi, provvigioni/tasse) per i mutui relativi alla casa d'abitazione, la cui determinazione sia unitaria a livello comunitario e orientata sulla direttiva concernente i crediti ai consumatori, nonché tutti i dati necessari per il controllo dei calcoli relativi;

9. suggère, dans le but d'améliorer la comparabilité des informations fournies aux consommateurs, d'inclure dans la "fiche européenne d'information standardisée” une définition rigoureuse du taux annuel effectif global (comprenant les intérêts nets, les frais de gestion, les commissions/honoraires) applicable aux prêts au logement, taux qui soit déterminé de manière uniforme à l'échelle de la Communauté en tenant compte de la directive relative au crédit à la consommation, ainsi que les données nécessaires aux fins de clarté;


- visto l'accordo europeo in merito ad un codice deontologico volontario per l'informativa precontrattuale relativa ai mutui per la casa d'abitazione (in appresso “codice”),

- vu l'accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement (ci-après dénommé "le code"),


2. si compiace che il primo accordo di questo tipo sia stato concluso nel settore dei mutui per la casa di abitazione in quanto questi rappresentano molto spesso il più importante impegno finanziario che il consumatore assume;

2. se félicite du fait que le premier accord de cette nature s'applique aux prêts au logement, lesquels constituent souvent l'engagement financier le plus important que prend un consommateur;


w