Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramma
Avere una prevenzione nella causa
Ebanista specializzato in mobili in stile
Esame che la resistenza di sostanze causa di malattie
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Intervenire nella causa
Parti nella causa principale

Traduction de «causa nella » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa | dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte

déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort


avere una prevenzione nella causa

être impliqué dans l'affaire


avere una prevenzione nella causa

être prévenu (1) | avoir une opinion préconçue (2)


Comunicazione della Commissione sulle conseguenze della sentenza emessa dalla Corte di giustizia delle Comunità europee il 20 febbraio 1979 nella causa 120/78 ( Cassis de Dijon )

Communication de la Commission sur les suites de l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes, le 20 février 1979, dans l'affaire 120-78 (Cassis de Dijon)






operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno/operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno

conducteur d'installation de pâte à papier | conducteur pulpeur en industrie papetière | conducteur d'installations de pâte à papier/conductrice d'installations de pâte à papier | conductrice pulpeuse en industrie papetière


ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | intagliatore specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | ebanista specializzato in mobili in stile | ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca/ebanista specializzata nella riproduzione di mobili d’epoca

fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets


antibiogramma | esame che la resistenza di sostanze causa di malattie

antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AJ. considerando che si è tuttora in attesa della sentenza della Corte di giustizia nella causa C-124/13, Parlamento europeo contro Consiglio, concernente il regolamento (UE) n. 1243/2012 del Consiglio che istituisce un piano a lungo termine per gli stock di merluzzo bianco, causa nella quale il Parlamento sostiene che detto regolamento, dati la sua finalità e il suo contenuto, avrebbe dovuto essere adottato sulla base dell'articolo 43, paragrafo 2, TFUE, mediante la procedura legislativa ordinaria in cui il Parlamento è colegislatore; che il Parlamento è altresì contrario alla scissione della proposta della Commissione, avendo il Consi ...[+++]

AJ. considérant que l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-124/13 Parlement/Conseil sur le règlement du Conseil (UE) n° 1243/2012 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud n'a pas encore été rendu. Dans cette affaire, le Parlement européen soutient que, compte-tenu de l'objet et du contenu du règlement, il aurait dû être adopté sur le fondement de l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE, au moyen d'une procédure législative ordinaire, le Parlement agissant en qualité de colégislateur; considérant que le Parlement s'oppose également à la division de la proposition de la Commission, puisque le Conseil a divis ...[+++]


- rivolgendosi ad un’ampia gamma di parti in causa nella catena di distribuzione, quali organizzatori di fiere, società di trasporto e di logistica e fornitori di servizi di pagamento;

- en s'adressant à un large éventail de parties intéressées dans la chaîne de distribution, comme les organisateurs de salons professionnels, les sociétés de transport et de logistique et les prestataires de services de paiement;


a un errore di diritto in cui sarebbe incorso il TFP violando i principi di cui alla sentenza del Tribunale di primo grado 8 luglio 2008, Commissione/Economidis (causa T-56/07 P, non ancora pubblicata nella Raccolta), in quanto il Tribunale avrebbe erroneamente limitato la portata di tale sentenza al solo caso di copertura di un posto di capo unità, mentre i medesimi requisiti troverebbero applicazione a un posto fuori organico come quello di cui è causa nella specie;

d'une erreur de droit commise par le TFP en méconnaissant l'arrêt du Tribunal de première instance du 8 juillet 2008, Commission/Economidis (T-56/07 P, non encore publié au Recueil), dans la mesure où le TFP aurait erronément limité la portée de cet arrêt au seul cas du pourvoi d'un poste de chef d'unité, alors que les mêmes conditions trouveraient à s'appliquer à un poste hors encadrement tel que celui en question dans le cas d'espèce;


I giudici e gli avvocati generali non possono partecipare alla trattazione di alcuna causa nella quale essi siano in precedenza intervenuti come agenti, consulenti o avvocati di una delle parti, o sulla quale essi siano stati chiamati a pronunciarsi come membri di un tribunale, di una commissione d'inchiesta o a qualunque altro titolo.

Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La popolazione di Gaza è vittima della politica fallimentare condotta da ciascuna delle parti in causa nella crisi.

Les résidents de Gaza sont victimes de l’échec de la politique menée par chacune des parties à la crise.


Commissario, mi auguro che lei vorrà portare quest’unica richiesta da parte dell’Europa in merito alla situazione di Gaza alle parti in causa nella crisi, la Lega araba e il Quartetto.

Madame la Commissaire, j’espère que vous soumettrez cette seule demande de l'Europe concernant la situation à Gaza aux parties à la crise, à la Ligue Arabe et au Quartet.


Pur essendo imbrigliate in una situazione di stallo, le parti in causa nella crisi hanno comunque, entrambe, delle responsabilità in termini di diritti umanitari fondamentali.

Bien que les parties à la crise soient dans l’impasse, elles sont toutes deux responsables des droits humanitaires fondamentaux.


4. sottolinea che la difesa dei diritti umani e la ricerca di soluzioni negoziate che coinvolgano le parti in causa nella regione costituiscono una priorità dell'UE; sottolinea il ruolo importante della società civile e degli interlocutori non governativi a tale proposito; chiede a tutti i gruppi armati di rispettare i diritti umani e di astenersi da qualsiasi attacco contro la popolazione civile, compresa la violenza sessuale sulle donne;

4. souligne que la défense des droits de l'homme et la recherche de solutions négociées comprenant toutes les parties dans la région constituent la priorité de l´UE; souligne le rôle important que jouent la société civile et les acteurs non gouvernementaux à cet égard; demande à tous les groupes armés de respecter les droits de la personne et de s'abstenir de toute attaque contre des civils, y compris la violence sexuelle contre les femmes;


La complessità del turismo e la grande diversità degli operatori coinvolti richiedono la collaborazione di tutte le parti in causa nella progettazione e nell'attuazione delle relative politiche e misure europee.

La complexité du tourisme et la grande diversité des acteurs en cause nécessitent la collaboration de toutes les parties prenantes dans la planification et la mise en œuvre des politiques et des mesures européennes associées.


In attesa delle conclusioni degli esperti lo Stato membro di destinazione può controllare i prodotti provenienti dallo stabilimento o dagli stabilimenti o dall'allevamento o dagli allevamenti messi in causa nella controversia; in caso di risultato positivo, tale Stato membro può prendere misure simili a quelle previste all'articolo 10, paragrafo 4, della direttiva 64/433/CEE.

Dans l'attente des conclusions des experts, l'État membre destinataire peut contrôler les produits en provenance du ou des établissements ou d'un ou des élevages mis en cause par le litige et en cas de résultat positif, prendre les mesures similaires à celles prévues à l'article 10 paragraphe 4 de la directive 64/433/CEE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'causa nella' ->

Date index: 2020-12-15
w