AJ. considerando che si è tuttora in attesa della sentenza della Corte di giustizia nella causa C-124/13, Parlamento europeo contro Consiglio, concernente il regolamento (UE) n. 1243/2012 del Consiglio che istituisce un piano a lungo termine per gli stock
di merluzzo bianco, causa nella quale il Parlamento sostiene che detto regolamento, dati la sua finalità e il suo contenuto, avrebbe dovuto essere adottato sulla base dell'articolo 43, paragrafo 2, TFUE, mediante la procedura legislativa ordinaria in cui il Parlamento è colegislatore; che il Parlamento è altresì contrario alla scissione della proposta della Commissione, avendo il Consi
...[+++]glio suddiviso la proposta in due atti legislativi; AJ. considérant que l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-124/13 Parlement/Conseil sur le règlement du Conseil (UE) n° 1243/2012 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud n'a pas encore été rendu. Dans cette affaire, le Parle
ment européen soutient que, compte-tenu de l'objet et du contenu du règlement, il aurait dû être adopté sur le fondement de l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE, au moyen d'une procédure législative ordinaire, le Parlement agissant en qualité de colégislateur; considérant que le Parlement s'oppose également à la division de la proposition de la Commission, puisque le Conseil a divis
...[+++]é cette proposition en deux actes législatifs;