(13) considerando che i paesi beneficiari devono essere aiutati ad avviare politiche demografiche compatibili con lo sviluppo sostenibile e a sviluppare strategie intese a conferire alle donne il potere di decisione e a promuovere la parità tra i sessi, fattori decisivi affinché le donne possano effettuare scelte in materia di procreazione, pianifi
cazione familiare e controllo della loro salute riproduttiva, mediante azioni a carattere sociale, economico e culturale, in part
icolare nei settori chiave della sanità e dell ...[+++]'istruzione;
(13) considérant qu'il faut permettre aux pays bénéficiaires d'instituer des politiques démographiques équilibrées compatibles avec un développement durable, ainsi que de développer des stratégies visant à donner aux femmes le pouvoir de décision et à réaliser l'égalité des sexes, facteurs décisifs pour permettre aux femmes d'exercer un choix en matière de maternité, de recours à la planification familiale et de contrôle sur leur propre santé génésique, par des actions dans les différents domaines: social, économique et culturel, et tout particulièrement dans les secteurs clés que sont la santé et l'éducation;