Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Chiedere una licenza di circolazione
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Guida senza licenza di circolazione
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Licenza di circolazione temporanea
Licenza temporanea

Traduction de «chiedere una licenza di circolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiedere una licenza di circolazione

demander un permis de circulation


licenza di circolazione temporanea (1) | licenza temporanea (2)

permis de circulation à court terme (1) | permis à court terme (2)


guida senza licenza di circolazione

conduite sans permis de circulation


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


libretto di circolazione | licenza di circolazione

carte grise | certificat d'immatriculation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Il titolare di una licenza può chiedere una nuova licenza, quando si preveda:

9. Le titulaire de l'agrément demande un nouvel agrément lorsqu'il envisage n'importe laquelle des possibilités suivantes:


2. Il modello comunitario del modulo di domanda può essere utilizzato per chiedere il rilascio di una nuova licenza, un aggiornamento dei dati della licenza, un rinnovo o un duplicato.

2. Le modèle communautaire de formulaire de demande peut être utilisé pour demander une nouvelle licence, la mise à jour des données figurant sur la licence, un renouvellement ou l’obtention d’un duplicata.


Le quote europee sono gestite secondo il cosiddetto sistema “a duplice controllo”: nel paese terzo (in questo caso la Cina) l’esportatore deve chiedere una licenza di esportazione all’ufficio licenze di tale paese.

Les quotas de l’UE sont gérés selon le système dit du «double contrôle»: l’exportateur du pays tiers (en l’occurrence la Chine) doit demander une licence d’exportation au bureau des licences du pays tiers.


Lo Stato membro, la cui competente autorità che rilascia la licenza è responsabile per la concessione della licenza operativa del vettore aereo comunitario, può chiedere che detto vettore aereo sia registrato nel proprio registro nazionale.

L'État membre dont l'autorité compétente pour l'octroi des licences est responsable de l'octroi de la licence d'exploitation du transporteur aérien communautaire peut demander qu'un tel aéronef soit immatriculé sur son registre national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. L'autorità competente può, su richiesta del titolare dei diritti o di propria iniziativa, qualora il diritto nazionale la autorizzi ad agire di propria iniziativa, chiedere di accedere ai libri e ai registri tenuti dal titolare della licenza, al solo fine di verificare se le condizioni della licenza e in particolare quelle concernenti la destinazione finale dei prodotti sono state rispettate.

8. L'autorité compétente peut, à la demande du titulaire des droits, ou de sa propre initiative si le droit national l'y autorise, demander l'accès aux cahiers et registres tenus par le titulaire de la licence, à la seule fin de vérifier si les conditions de la licence et, en particulier, celles concernant la destination finale des produits, ont été respectées.


8. L'autorità competente può, su richiesta del titolare dei diritti o di propria iniziativa, qualora il diritto nazionale la autorizzi ad agire di propria iniziativa, chiedere di accedere ai libri e ai registri tenuti dal titolare della licenza, al solo fine di verificare se le condizioni della licenza e in particolare quelle concernenti la destinazione finale dei prodotti sono state rispettate.

8. L'autorité compétente peut, à la demande du titulaire des droits, ou de sa propre initiative si le droit national l'y autorise, demander l'accès aux cahiers et registres tenus par le titulaire de la licence, à la seule fin de vérifier si les conditions de la licence et en particulier, celles concernant la destination finale des produits, ont été respectées.


4. L'autorità competente, se ritiene che una licenza rilasciata dall'autorità competente di un altro Stato membro non soddisfa i criteri prescritti, può rivolgersi all'autorità dell'altro Stato membro e chiedere o un controllo complementare o il ritiro della licenza.

4. Si une autorité compétente estime qu'une licence délivrée par une autorité compétente d'un autre État membre ne satisfait pas aux critères pertinents, elle peut s'adresser à l'autorité de l'autre État membre et demander soit un contrôle complémentaire, soit un retrait de la licence.


20. esorta il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri ad adottare controlli comuni sugli agenti addetti all'intermediazione e al traffico di armi, che vanno registrati nel loro Stato membro e devono chiedere una licenza per ciascuna transazione. L'UE deve altresì adottare controlli e verifiche efficaci e comuni sull'uso finale delle armi e far partecipare i paesi associati e i paesi candidati all'adesione a tali sforzi, fornendo un'assistenza mirata alla cooperazione con gli stessi per il controllo dei trasferimenti di armi nei paesi ACP. L'UE deve inoltre aumentare il s ...[+++]

20. invite instamment le Conseil, la Commission et les États membres à instaurer des contrôles communs sur le commerce des armes et sur ses intermédiaires, qui devraient tous être enregistrés dans leur État membre et être tenus de solliciter une licence pour chaque transaction qu'ils concluent; l'UE devrait également instaurer des contrôles et un suivi communs efficaces de l'utilisation finale des armes, inclure les pays candidats à l'adhésion et les pays associés à ces efforts, accorder une aide à la coopération avec ces pays dans le domaine du contrôle des transferts d'armes vers les pays ACP et, enfin, accroître l'aide financière et ...[+++]


Nel caso di nuovi impianti per i quali è stata concessa una licenza ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1 non previsti dal primo comma, le autorità competenti possono chiedere l'esecuzione di misurazioni senza soluzione di continuità di questi tre inquinanti, ove lo ritengano necessario.

Dans le cas d'installations nouvelles au sens de l'article 4, paragraphe 1, pour lesquelles une autorisation est octroyée, non visées au premier alinéa, les autorités compétentes peuvent exiger que des mesures soient effectuées en continu pour ces trois polluants, lorsqu'elles l'estiment nécessaire.


Un costitutore, qualora non possa usare una varietà vegetale senza violare un brevetto precedente, può chiedere una licenza obbligatoria per lo sfruttamento non esclusivo dell’invenzione protetta dal brevetto, dietro pagamento di un canone adeguato.

Lorsqu’un obtenteur ne peut exploiter une variété végétale sans porter atteinte à un brevet, il peut demander une licence obligatoire pour l’exploitation non exclusive de l’invention, moyennant une redevance appropriée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'chiedere una licenza di circolazione' ->

Date index: 2022-01-12
w