Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Circolazione temporanea a binario unico
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Guida senza licenza di circolazione
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Licenza di circolazione temporanea
Licenza temporanea
Rilasciare la licenza di circolazione

Traduction de «licenza di circolazione temporanea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenza di circolazione temporanea (1) | licenza temporanea (2)

permis de circulation à court terme (1) | permis à court terme (2)


rilasciare la licenza di circolazione

livrer le permis de circulation


guida senza licenza di circolazione

conduite sans permis de circulation


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


libretto di circolazione | licenza di circolazione

carte grise | certificat d'immatriculation


circolazione temporanea a binario unico

circulation temporaire à voie unique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agenda europea sulla migrazione sottolinea in particolare il potenziale economico derivante dalla circolazione temporanea di prestatori di servizi .

Le potentiel économique de la circulation temporaire des fournisseurs de services en particulier est mis en avant dans le programme européen en matière de migration.


La circolazione temporanea di professionisti è diventata una condizione essenziale per lo svolgimento di attività commerciali a livello internazionale in tutti i settori.

La circulation temporaire de professionnels est devenue une condition essentielle à l’internationalisation des activités dans tous les secteurs.


Circolazione temporanea del personale delle società – L'accordo comprende le disposizioni più avanzate mai negoziate finora dall'UE sulla circolazione delle persone per motivi professionali (note anche come "modalità 4").

Déplacement temporaire de personnel d'entreprises: l'accord comprend les dispositions les plus avancées jamais négociées par l'UE en matière de circulation des personnes physiques à des fins professionnelles (ce qu'on appelle le «mode 4»).


1. Chiunque abbia acquistato in un altro Stato membro un veicolo sprovvisto di carta di circolazione può chiedere all'ente preposto all'immatricolazione dei veicoli il rilascio di una carta di circolazione temporanea che gli consenta di trasferire tale veicolo in un altro Stato membro.

1. Toute personne ayant acheté dans un autre État membre un véhicule dépourvu de certificat d'immatriculation peut demander au service d'immatriculation d'émettre un certificat d'immatriculation temporaire en vue de son transfert vers un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. La carta di circolazione temporanea rilasciata dall'ente preposto alla sua immatricolazione di uno Stato membro è riconosciuta dagli altri Stati membri ai fini dell'identificazione del veicolo nella circolazione internazionale o ai fini della sua reimmatricolazione in un altro Stato membro.

3 ter. Le certificat d'immatriculation temporaire délivré par un service d'immatriculation des véhicules d'un État membre est reconnu par les autres États membres aux fins de l'identification du véhicule en circulation internationale ou de sa nouvelle immatriculation dans un autre État membre.


1. Chiunque abbia acquistato in uno Stato membro diverso da quello di normale residenza un veicolo sprovvisto di carta di circolazione può chiedere il rilascio di una carta di circolazione temporanea che gli consenta di trasferire tale veicolo nello Stato membro in cui ha la residenza normale.

1. Toute personne ayant acquis un véhicule dans un État membre autre que celui où il possède sa résidence normale et qui est dépourvu de certificat d'immatriculation peut demander à ce service d'immatriculation d'émettre un certificat d'immatriculation temporaire pour ce véhicule en vue de son transfert vers l'État membre de résidence normale.


adottare un approccio cauto alle offerte scambiate nel quadro della "modalità 4", tenendo conto che l'Unione europea ha interessi offensivi nel settore della manodopera altamente qualificata e che essa dovrebbe soprattutto ribadire, nell'ambito dell'accordo sullo scambio di servizi, che la circolazione temporanea di persone fisiche per prestare un servizio nel quadro della "modalità 4" deve rispettare i diritti del lavoro e sociali e gli accordi collettivi a livello nazionale e che, analogamente al GATS, a nessuna delle parti può essere impedito di applicare misure atte a regolamentare l'ingresso di persone fisiche nel proprio territorio ...[+++]

adopter une approche prudente quant aux offres échangées dans le cadre du mode 4, en gardant à l'esprit que l'Union a des intérêts offensifs dans le domaine de la main-d'œuvre hautement qualifiée et qu'elle devrait avant tout réaffirmer, au titre de l'ACS, que la circulation temporaire des personnes physiques en vue de fournir un service au titre du mode 4 doit respecter les accords nationaux en matière de travail et de droits sociaux ainsi que les conventions collectives et que, conformément à l'AGCS, aucune partie ne peut être empêc ...[+++]


3. In deroga al paragrafo 1, allorché una licenza è sospesa o revocata a motivo della mancata ricorrenza dei requisiti in materia di idoneità finanziaria, l’autorità preposta al rilascio della licenza può concedere una licenza temporanea durante la riorganizzazione dell’impresa ferroviaria, purché non sia compromessa la sicurezza.

3. Nonobstant le paragraphe 1, lorsqu'une licence est suspendue ou retirée pour cause de non-respect des exigences en matière de capacité financière, l'autorité responsable des licences peut délivrer une licence temporaire durant la réorganisation de l'entreprise ferroviaire, pour autant que la sécurité ne soit pas compromise.


Nelle sue principali argomentazioni, la Commissione sottolinea altresì che la determinazione della residenza normale costituisce un presupposto per l'imposizione di sanzioni e che una tassa multipla continua ad essere sproporzionata rispetto alla gravità dell'infrazione relativa alla circolazione temporanea di veicoli nello Stato membro e, pertanto, costituisce una restrizione delle libertà definite dai trattati ed ostacola la libera circolazione dei cittadini della Comunità, in violazione della direttiva 83/182/CEE.

Les principaux arguments avancés par la Commission soulignent, par ailleurs, que la détermination de la résidence normale est une condition préalable à la mise en œuvre de sanctions et qu'une multiplication des taxes aboutit à une sanction disproportionnée à la gravité de l'infraction à la circulation temporaire de véhicules dans un État membre et entraîne par conséquent une limitation des libertés définies par les traités ainsi qu'une entrave la libre circulation des résidents au sein de la Communauté en violation de la directive 83/182/CEE.


Occorrerà inoltre tenere conto degli accordi internazionali vigenti e futuri tra l'UE e il paese terzo in questione volti a facilitare la circolazione temporanea delle persone fisiche collegata agli scambi di servizi o agli investimenti.

En outre, il conviendra de tenir également compte des actuels et futurs accords internationaux entre l'UE et le pays tiers en question, qui facilitent la circulation temporaire des personnes physiques liée aux échanges de services et aux investissements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'licenza di circolazione temporanea' ->

Date index: 2024-02-29
w