B. considerando che la regione del Mar Nero è di importanza strategica per l'UE e che il Mar Nero è in parte interno all'UE e, sotto il profilo geografico, si tratta fondamentalmente di un mare europeo, il che comporta sfide e opportunità comuni per l'UE e i paesi della regione, così come una comune esigenza per garantire una zona di pace, democrazia, sicurezza, stabilità, cooperazione regionale e prosperità sostenibile attorno al Mar Nero; considerando la necessità di un approccio più coerente, sostenibile e strategico nella regione del Mar Nero,
B. considérant que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour l'UE; que la mer Noire fait partiellement partie de l'UE, ce qui entraîne des défis et des possibilités communes pour l'UE et pour les pays de la région, ainsi qu'un besoin commun de garantir un espace de paix, de stabilité et de prospérité durable autour de la mer Noire; considérant qu'une approche plus cohérente, viable et stratégique est nécessaire dans la région de la mer Noire,