Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciclo
Ciclo NEDC
Ciclo combinato
Ciclo d'insegnamento
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di MPC
Ciclo di formazione
Ciclo di istruzione primaria
Ciclo di maturità
Ciclo di maturità professionale commerciale
Ciclo di omologazione NEDC
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Ciclo formativo
Corso di formazione
Corso formativo
Curricolo formativo
Formazione
Impostare la durata del ciclo di pressatura
Istruzione elementare
Istruzione primaria
NEDC
Nuovo ciclo di guida europeo
Percorso di formazione
Percorso formativo
Percorso formativo
Scuola elementare
Sistema formativo

Traduction de «ciclo formativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ciclo di formazione (1) | ciclo d'insegnamento (2) | percorso di formazione (3) | percorso formativo (4) | ciclo (5) | formazione (6) | ciclo formativo (7) | curricolo formativo (8)

filière de formation (1) | filière (2) | formation (3) | voie de formation (4) | cycle d'enseignement (5)


Nuovo ciclo di guida europeo (1) | ciclo di omologazione NEDC (2) | ciclo NEDC (3) | ciclo combinato (4) [ NEDC ]

nouveau cycle de conduite européen (1) | cycle NEDC (2) | cycle mixte (3) [ NEDC ]


ciclo di maturità professionale commerciale (1) | ciclo di MPC (2) | ciclo di maturità (3)

section MPC


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel




corso di formazione | corso formativo

cours de formation | stage de formation




istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

enseignement primaire [ école primaire | enseignement élémentaire ]


sviluppare un ciclo di trattamento a lungo termine per i disturbi del sistema endocrino

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


impostare la durata del ciclo di pressatura

régler la durée d’un cycle de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2009 hanno abbandonato il sistema scolastico-formativo oltre 6 milioni di giovani dopo aver completato a malapena il ciclo secondario inferiore, e di questi il 17,4% si è fermato alle scuole primarie.

En 2009, plus de six millions de jeunes ont quitté le système d’enseignement ou de formation en n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire ou à un niveau inférieur encore; 17,4 % d'entre eux n'ont terminé que le cycle primaire.


63. evidenzia il ruolo importante che gli istituti di istruzione e formazione svolgono nello sviluppo delle capacità e delle competenze degli studenti; invita la Commissione e gli Stati membri a sviluppare un orientamento professionale mirato di elevata qualità lungo tutto il ciclo di studi, al fine di aiutare i giovani a prendere le giuste decisioni per quanto riguarda le loro scelte in ambito formativo e lavorativo;

63. souligne l'importance du rôle que jouent les établissements d'enseignement et de formation dans le développement des aptitudes et des compétences des étudiants; invite la Commission et les États membres à mettre en place une orientation professionnelle de qualité et ciblée tout au long du parcours éducatif afin d'aider les jeunes à opérer les bons choix en matière d'éducation et d'orientation professionnelle;


11. sottolinea il ruolo importante che gli istituti di istruzione e formazione svolgono nello sviluppo delle capacità e delle competenze degli studenti; invita la Commissione e gli Stati membri a sviluppare un orientamento professionale mirato di elevata qualità lungo tutto il ciclo di studi, al fine di aiutare i giovani a prendere le giuste decisioni per quanto riguarda le loro scelte in ambito formativo e lavorativo;

11. souligne l'importance du rôle que jouent les établissements d'enseignement et de formation dans le développement des aptitudes et des compétences des étudiants; invite la Commission et les États membres à mettre en place une orientation professionnelle de qualité et ciblée tout au long du cycle éducatif afin d'aider les jeunes à faire les bon choix en matière d'éducation et d'orientation professionnelle;


63. sottolinea il ruolo importante che gli istituti di istruzione e formazione svolgono nello sviluppo delle capacità e delle competenze degli studenti; invita la Commissione e gli Stati membri a sviluppare un orientamento professionale mirato di elevata qualità lungo tutto il ciclo di studi, al fine di aiutare i giovani a prendere le giuste decisioni per quanto riguarda le loro scelte in ambito formativo e lavorativo;

63. souligne l'importance du rôle que jouent les établissements d'enseignement et de formation dans le développement des aptitudes et des compétences des étudiants; invite la Commission et les États membres à mettre en place une orientation professionnelle de qualité et ciblée tout au long du parcours éducatif afin d'aider les jeunes à opérer les bons choix en matière d'éducation et d'orientation professionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sappiamo che, malgrado l’aumento del numero di ragazze iscritte ai corsi tecnico-scientifici, gli ostacoli riscontrati nelle fasi successive del ciclo formativo e sul primo luogo di lavoro spingono le giovani donne a rinunciare alle carriere scientifiche nel comparto industriale.

On sait que, malgré l'augmentation du nombre de filles dans les études techniques et scientifiques, les obstacles rencontrés dans les phases postérieures des études et dans le premier milieu professionnel suscitent chez les jeunes femmes un abandon des carrières scientifiques au sein de l'industrie.


rivenditore di prodotti farmaceutici ("Drogist") ciclo di formazione che ha una durata complessiva minima di quattordici anni, di cui almeno cinque anni in un quadro formativo strutturato, suddiviso in un periodo di apprendistato di almeno tre anni, con una formazione in parte acquisita sul posto di lavoro e in parte dispensata da un istituto d'insegnamento professionale, ed in un periodo di pratica e formazione professionali, che si conclude con un esame che abilita all'esercizio della professione e alla formazione di apprendisti.

droguiste ("Drogist"), qui représentent un cycle d'études et de formation d'une durée totale d'au moins quatorze ans, dont une formation d'au moins cinq ans dans le cadre de formation structuré subdivisé, d'une part, en un apprentissage d'au moins trois ans, comprenant une formation partiellement reçue sur le lieu de travail et partiellement dispensée par un établissement professionnel et, d'autre part, une période de stage et de formation sanctionnée par un examen professionnel qui confère le droit d'exercer la profession et de forme ...[+++]


Tutti gli Stati membri ritengono che sia opportuno procedere ad una revisione delle capacità di base che i giovani devono possedere una volta completato il primo ciclo scolastico o formativo, capacità che devono pienamente integrare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione.

Tous les États membres pensent qu'il faut revoir les compétences de base que les jeunes devraient posséder au moment de quitter l'école ou la formation initiale, et que celles-ci devraient inclure pleinement les technologies de l'information et de la communication.


Tutti gli Stati membri ritengono che sia opportuno procedere ad una revisione delle capacità di base che i giovani devono possedere una volta completato il primo ciclo scolastico o formativo, capacità che devono pienamente integrare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione.

Tous les États membres pensent qu'il faut revoir les compétences de base que les jeunes devraient posséder au moment de quitter l'école ou la formation initiale, et que celles-ci devraient inclure pleinement les technologies de l'information et de la communication.


ciclo di formazione che ha una durata complessiva di quattordici anni, di cui cinque anni in un quadro formativo strutturato, con un apprendistato di durata biennale, un biennio di pratica e formazione professionali ed un corso annuale di formazione, che si conclude con un esame che abilita all'esercizio della professione e alla formazione di apprendisti,

qui représente un cycle d'études et de formation d'une durée totale d'au moins quatorze ans, dont une formation d'au moins cinq ans dans un cadre de formation structuré, comportant un apprentissage de deux ans, une période de stage et de formation de deux ans et une formation d'un an sanctionnée par un examen professionnel qui confère le droit d'exercer la profession et de former des apprentis,


ciclo di formazione che ha una durata complessiva di quindici anni, di cui sei anni in un quadro formativo strutturato, suddiviso in un periodo di apprendistato di tre anni e in un periodo di pratica professionale di durata triennale con esame finale;

qui représente un cycle d'études et de formation d'une durée totale de quinze ans, dont une formation de six ans dans un cadre de formation structuré subdivisé en un apprentissage de trois ans et une période de pratique et de formation de trois ans, sanctionné par un examen,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ciclo formativo' ->

Date index: 2022-11-07
w