Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del percorso critico
Autotreno a lungo percorso
Ciclo
Ciclo d'insegnamento
Ciclo di formazione
Ciclo formativo
Curricolo formativo
Elettrotreno a lungo percorso
Formazione
Metodo del percorso critico
Orientamento professionale
PERT
Percorso di formazione
Percorso entro zone
Percorso formativo
Percorso formativo
Percorso intra-zonale
Servizio di trasporto pubblico a percorso fisso
Tecnica reticolare PERT
Treno automotore a lungo percorso
Via del sistema di formazione

Traduction de «percorso formativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ciclo di formazione (1) | ciclo d'insegnamento (2) | percorso di formazione (3) | percorso formativo (4) | ciclo (5) | formazione (6) | ciclo formativo (7) | curricolo formativo (8)

filière de formation (1) | filière (2) | formation (3) | voie de formation (4) | cycle d'enseignement (5)


percorso di formazione (1) | via del sistema di formazione (2) | percorso formativo (3) | orientamento professionale (4)

voie de formation (1) | voie du système de formation (2) | orientation professionnelle (3) | itinéraire de formation (4)


metodo del percorso critico (1) | analisi del percorso critico (2) | tecnica reticolare PERT (3) [ PERT ]

méthode du chemin critique | chemin critique | méthode PERT | programme PERT | planning à chemin critique [ PERT ]


autotreno a lungo percorso | elettrotreno a lungo percorso | treno automotore a lungo percorso

rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]


percorso entro zone | percorso intra-zonale

déplacement intrazone | trajet intrazone


servizio di trasporto pubblico a percorso fisso

service de transport en commun à itinéraire fixe


analizzare le possibilità di percorso nei progetti di gasdotti e oleodotti

analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troppo spesso, infatti, questo percorso formativo è considerato un ripiego: nulla di più falso. L'apprendistato combina l'apprendimento a scuola e la formazione in un luogo di lavoro ed è un percorso estremamente efficace per gli studenti che desiderano individuare una professione, accedere al primo impiego e avviare una carriera.

Or, rien n'est moins vrai: l'apprentissage combine l'enseignement scolaire et la formation sur un lieu de travail et constitue une filière extraordinairement efficace pour les apprenants qui souhaitent trouver une profession, décrocher un premier emploi et lancer leur carrière.


In molti paesi il percorso formativo per lavorare con bambini a rischio costituisce parte integrante della formazione iniziale, ma molti altri aspetti della varietà dei contesti di provenienza non vengono tenuti presente in maniera adeguata.

Dans de nombreux pays, la formation des personnes appelées à travailler avec des enfants à risque fait partie intégrante de la formation initiale, mais bien d’autres aspects liés à la diversité ne sont pas suffisamment pris en compte.


Youth on the move" contribuirà al raggiungimento dell'obiettivo secondo cui entro il 2020 tutti i giovani in Europa dovranno avere la possibilità di compiere una parte del loro percorso formativo all'estero, anche a livello professionale.

D’ici 2020, tous les jeunes d’Europe devraient avoir la possibilité d’accomplir une partie de leurs études à l’étranger, y compris une formation en milieu professionnel; «Jeunesse en mouvement» contribuera à cet objectif.


esorta gli Stati membri a introdurre nelle scuole uno studio delle TIC adeguato all'età fin dai primi anni, cercando in particolare di invogliare le bambine a sviluppare il proprio interesse e talento per l'ambito digitale; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere l'istruzione delle bambine nei settori STEM fin dall'infanzia, dato che abbandonano materie come le scienze, la tecnologia, l'ingegneria e la matematica prima nel loro percorso formativo a causa degli stereotipi di genere associati a dette materie, la mancanza di modelli di ruolo e una segregazione delle attività e dei giocattoli, aspetti che conducono a una sotto ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per evitare il conformismo di gruppo e favorire l’indipendenza delle opinioni e il senso critico, la composizione degli organi di gestione dovrebbe essere sufficientemente diversificata per quanto riguarda l’età, il sesso, la provenienza geografica e il percorso formativo e professionale, in modo da rappresentare una varietà di punti di vista e di esperienze.

Pour éviter un phénomène de pensée unique et faciliter l’indépendance de vues et les remises en question, les organes de direction devraient donc être suffisamment diversifiés en ce qui concerne l’âge, le sexe, l’origine géographique, la formation et les compétences professionnelles de ses membres afin de disposer d’un large éventail de points de vue et d’expériences.


una descrizione della politica in materia di diversità applicata in relazione alla composizione degli organi di amministrazione, gestione e controllo dall'impresa relativamente ad aspetti quali, ad esempio, l'età, il sesso, o il percorso formativo e professionale, gli obiettivi di tale politica sulla diversità, le modalità di attuazione e i risultati nel periodo di riferimento.

une description de la politique de diversité appliquée aux organes d'administration, de gestion et de surveillance de l'entreprise au regard de critères tels que, par exemple, l'âge, le genre ou les qualifications et l'expérience professionnelles, ainsi qu'une description des objectifs de cette politique de diversité, de ses modalités de mise en œuvre et des résultats obtenus au cours de la période de référence.


L'obbligo di comunicare la politica in materia di diversità riguardo alla composizione degli organi di amministrazione, gestione e sorveglianza in riferimento ad aspetti quali, ad esempio, l'età, il sesso o il percorso formativo e professionale si dovrebbe applicare soltanto a talune imprese di grandi dimensioni.

Seules certaines grandes entreprises devraient être tenues de publier des informations sur les politiques de diversité en rapport avec les organes d'administration, de gestion et de surveillance au regard de critères tels que, par exemple, l'âge, le genre ou les qualifications et l'expérience professionnelles.


g)una descrizione della politica in materia di diversità applicata in relazione alla composizione degli organi di amministrazione, gestione e controllo dall'impresa relativamente ad aspetti quali, ad esempio, l'età, il sesso, o il percorso formativo e professionale, gli obiettivi di tale politica sulla diversità, le modalità di attuazione e i risultati nel periodo di riferimento.

g)une description de la politique de diversité appliquée aux organes d'administration, de gestion et de surveillance de l'entreprise au regard de critères tels que, par exemple, l'âge, le genre ou les qualifications et l'expérience professionnelles, ainsi qu'une description des objectifs de cette politique de diversité, de ses modalités de mise en œuvre et des résultats obtenus au cours de la période de référence.


Inoltre, la maggior parte delle università tendono a offrire gli stessi corsi allo stesso gruppo di giovani studenti dalle buone qualifiche accademiche e non si aprono ad altri tipi di apprendimento e di discenti, ad esempio, corsi non di laurea destinati ad adulti o corsi integrativi (gap course) per studenti che non hanno seguito un percorso formativo tradizionale.

Qui plus est, comme la plupart des universités cherchent à offrir le même type de formations aux mêmes publics qui sortent de l’enseignement secondaire avec les meilleurs résultats scolaires, elles ne se sont pas ouvertes à d’autres types d’apprenants et d’apprentissages, par exemple grâce à des formations non diplômantes pour des adultes en conversion ou à des cours de transition pour ceux qui n’ont pas suivi le parcours éducatif traditionnel.


Ciascun assistente sociale segue 30 individui, li può conoscere personalmente e conoscerne il percorso formativo e le esperienze di lavoro;

Chaque assistant(e) social(e) assure le suivi de 30 individus, connaît leur formation, leur expérience professionnelle, leur personnalité, etc.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'percorso formativo' ->

Date index: 2023-07-23
w