69. sottolinea l'urgenza di progressi concreti su diversi aspetti tecnici, giuridici e operativi, ma soprattutto politico-strategici; raccomanda in particolare che ogni missione sia inserita in u
na chiara strategia politica (di medio e lungo termine) e sottolinea che le missioni non vengono intraprese come sostitute della politica; ritiene che tale nesso sia essenziale per la riuscita operativa dell'intervento e, più in generale,
per interrompere il circolo vizioso per cui la PSDC, piuttosto che essere strumento della PESC, tende a
...[+++]sostituirsi ad essa con tutte le incongruenze che ne derivano; 69. souligne l'urgence de réaliser des progrès concrets sur divers aspects techniques, juridiques, opérationnels, mais surtout politico-stratégiques; recommande plus particulièrement que chaque mission soit intégrée
dans une stratégie politique bien définie (à moyen et à long terme) et souligne que ces missions ne se substituent à une véritable politique; ce lien est essentiel à la réussite opérationnelle de l'intervention et, plus généralement,
pour interrompre le cercle vicieux qui veut que la PSDC, au lieu d'être un instrument de
...[+++] la PESC, a tendance à la remplacer, avec toutes les incohérences qui en découlent;