Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisitore di prodotti agricoli
Acquisitrice di prodotti agricoli
Circolazione interna di prodotti agricoli
Circulazione interna di prodotti agricoli
Scambi interni di prodotti agricoli

Traduction de «circulazione interna di prodotti agricoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulazione interna di prodotti agricoli | scambi interni di prodotti agricoli

mouvement intérieur des produits agricoles


circolazione interna di prodotti agricoli | scambi interni di prodotti agricoli

mouvement intérieur des produits agricoles


acquisitore di prodotti agricoli | acquisitrice di prodotti agricoli

acheteur en produits agricoles | acheteuse en produits agricoles


Primo accordo aggiuntivo del protocollo concernente l'importazione in Svizzera di prodotti agricoli portoghesi, firmato il 22 febbraio 1962, che si riferisce all'importazione di prodotti svizzeri nel Portogallo

Premier avenant au protocole concernant l'importation de produits agricoles portugais en Suisse, signé le 22 février 1962, relatif à l'importation de produits suisses au Portugal


Scambio di lettere dei 28 aprile/1° maggio 2008 tra la Svizzera e la Francia che modifica i contingenti di importazione in Svizzera di prodotti agricoli delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex

Echange de lettres des 28 avril/1er mai 2008 entre la Suisse et la France portant modification des contingents agricoles d'importations en Suisse des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analisi costi-benefici ha dimostrato che la delega all'Agenzia di determinati compiti di esecuzione relativi ad azioni di informazione e di promozione dei prodotti agricoli potrebbe comportare notevoli vantaggi qualitativi e quantitativi rispetto a uno scenario di gestione interna in cui tali aspetti sarebbero gestiti a livello interno nell'ambito della Commissione.

L'analyse coûts/avantages a montré que le fait de confier à l'Agence certaines tâches de mise en œuvre liées aux actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles aurait d'importants avantages qualitatifs et quantitatifs par rapport au scénario selon lequel ces aspects seraient gérés en interne par la Commission.


La direttiva 2000/25/CE stabilisce i valori limite delle emissioni di inquinanti gassosi e di particolato inquinante da applicare in fasi successive nonché la procedura di prova dei motori a combustione interna destinati alla propulsione dei trattori agricoli o forestali richiamando le disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato i ...[+++]

La directive 2000/25/CE fixe les valeurs limites pour les émissions de gaz et de particules polluants à appliquer en phases successives, et la procédure d’essai pour les moteurs à combustion interne destinés à la propulsion des tracteurs agricoles ou forestiers en se fondant sur les dispositions de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combu ...[+++]


veicoli agricoli o forestali disciplinati dal regolamento (UE) n. 167/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 febbraio 2013, relativo all’omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli agricoli e forestali (22), macchinari che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 97/68/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combus ...[+++]

les véhicules agricoles ou forestiers relevant du règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil du 5 février 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules agricoles et forestiers (22), les machines relevant de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non ...[+++]


Esiste, però, un regolamento del Consiglio sulla promozione interna dei prodotti agricoli europei, e ho già incaricato i miei servizi di preparare un emendamento all’attuale regolamento della Commissione, di modo che, quando arriverà il momento giusto – e ribadisco questo concetto –, sarà possibile finanziare la pubblicità della carne di pollame con fondi europei.

Cependant, il existe un règlement du Conseil relatif à la promotion interne des produits agricoles européens et j’ai demandé à mes services de préparer un amendement à l’actuel règlement de la Commission pour que la promotion générique de la viande de volaille puisse bénéficier d’un financement européen lorsque le moment sera venu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ricorda la specificità dei mercati agricoli e l'esigenza di garantire una regolamentazione interna e mondiale nell'interesse del potere d'acquisto dei consumatori, del reddito degli agricoltori e delle industrie di trasformazione; riconosce che la soluzione della crisi corrente consiste nel miglioramento dell'accesso ai generi alimentari per le persone più povere del mondo, e non in un aumento delle sovvenzioni agricole o nelle misure protezionistiche; invita la Commissione a includere queste considerazioni nella ...[+++]

16. rappelle la spécificité des marchés agricoles et la nécessité d'assurer une régulation intérieure et mondiale dans l'intérêt du pouvoir d'achat des consommateurs, des revenus des agriculteurs et des industries de transformation; est conscient que la solution à la crise actuelle passe par une amélioration de l'accès aux denrées alimentaires pour les populations les plus pauvres du monde, et non par une augmentation des subventions agricoles ou par des mesures protectionnistes; invite la Commission à intégrer ces considérations dans le "bilan de santé" de la PAC et à éval ...[+++]


8. osserva che i pagamenti diretti ai produttori agricoli svolgono un ruolo importante e controverso nei negoziati di adesione; sottolinea nel contempo che i pagamenti diretti, in quanto aiuti compensativi al reddito originariamente concepiti come una forma di compensazione per la riduzione dei prezzi, dopo l'adesione saranno giustificati solo là dove effettivamente sono prevedibili perdite di reddito e non è possibile una trasformazione strutturale immediata, ma non invece dove i prezzi sui mercati interni, per l'inflazione progressiva nonché ...[+++]

8. constate que les paiements directs aux producteurs agricoles jouent un rôle essentiel et controversé dans les négociations d'adhésion; souligne dans le même temps la nécessité que les paiements directs, considérés comme des aides compensatoires au revenu, conçus à l'origine pour compenser les baisses de prix, n'auront de raison d'être après l'adhésion que dans la mesure où l'on constatera véritablement des baisses de revenu et qu'un renversement structurel immédiat ne sera pas possible, et certainement pas si les prix sur le marché intérieur continuent à augmenter en raison d'une inflation ...[+++]


93. esorta la Commissione, nel quadro dei negoziati nel settore agricolo, a tenere conto sia dell'equilibrio macroeconomico nell'Unione dei Quindici e nei paesi candidati, sia dei criteri finanziari e strutturali decisi dal Consiglio europeo di Berlino del 1999; ritiene che l'aiuto ai coltivatori dei paesi candidati debba essere limitato a misure finalizzate a una riforma strutturale del settore agricolo; sottolinea nel contempo la necessità che gli aiuti diretti a compensazione del reddito, concepiti come indennità per il calo dei prezzi, siano autorizzati, a seguito di una nuova adesione, solo se vi è una reale diminuzione del reddito e un immediato cambiamento strutturale si rivela impossibile, e non invece quando i prezzi sui mercati ...[+++]

93. invite la Commission à prendre en compte, lors des négociations, l'équilibre général dans l'Union européenne des Quinze ainsi que dans les pays candidats à l'adhésion et les exigences financières et structurelles des décisions du Conseil européen de Berlin de 1999; considère que, en principe, l'assistance aux agriculteurs des pays candidats doit être limitée aux mesures visant à la réforme structurelle du secteur agricole, souligne parallèlement qu'il est nécessaire que les versements directs au titre d'aide compensatoire au reve ...[+++]


Nella relazione la Commissione esamina la possibilità di sostituire parzialmente le restituzioni all'esportazione con stanziamenti destinati alla promozione interna ed esterna dei prodotti agricoli.

Dans ce rapport, elle étudie la possibilité de remplacer partiellement les restitutions à l'exportation par des crédits destinés à la promotion interne et externe de produits agricoles.


(13) Le emissioni dei motori delle macchine mobili non stradali e dei trattori agricoli e forestali devono conformarsi alle limitazioni stabilite dalla direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l'emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna destinati all'installazione su macchi ...[+++]

(13) Les émissions provenant de moteurs installés sur les engins mobiles non routiers et les tracteurs agricoles et forestiers doivent respecter les limites fixées dans la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers(8) et dans la directive 2000/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 ...[+++]


Con riferimento alle disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l'emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna destinati all'installazione su macchine mobili non stradali(6), sono fissati valori limite delle emissioni di inquinanti gassosi e di particolato inquinante da applicare in fasi successive, nonché la proce ...[+++]

La présente directive fixe, par référence aux dispositions de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers(6), les valeurs limites des émissions de gaz polluants et de particules polluantes à appliquer par étapes successives ainsi que la procédure d'essai pour les moteurs à combustion interne destinés à la propulsion des tracteurs agricoles ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'circulazione interna di prodotti agricoli' ->

Date index: 2023-08-16
w