Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRTAP
Convenzione di Ginevra
Protocollo VOC della CLRTAP
Protocollo di Ginevra del 1991

Traduction de «clrtap » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione di Ginevra | Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza | CLRTAP [Abbr.]

Convention de Genève | Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | CPATLD [Abbr.]


Protocollo della convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo alla lotta contro le emissioni dei composti organici volatili per ridurne i flussi transfrontalieri | Protocollo di Ginevra del 1991 | Protocollo VOC della CLRTAP

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il protocollo di Göteborg è uno dei tanti protocolli conclusi a titolo della convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (CLRTAP).

Le Protocole de Göteborg est l'un des protocoles conclus dans le cadre de la CPATLD.


I negoziati per modificare il protocollo di Göteborg sono in corso dal 2009 e stanno ora per concludersi alla prossima 30a sessione dell'organo esecutivo della CLRTAP a inizio maggio 2012.

Les négociations visant à réviser le Protocole de Göteborg sont en cours depuis 2009 et devraient prendre fin lors de la 30e session de l'organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) qui se tiendra début mai 2012.


Il regolamento (CE) n. 850/2004 recepisce nel diritto dell’Unione gli impegni sanciti dalla convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (di seguito «la convenzione»), approvata con decisione 2006/507/CE del Consiglio, del 14 ottobre 2004, relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, della convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (2), nonché dal protocollo sugli inquinanti organici persistenti della convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (di seguito «il protocollo»), approvato con decisione 2004/259/CE del Consiglio, del 19 febbraio 2004, relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, del protocollo sugli inquinanti organici persis ...[+++]

Le règlement (CE) no 850/2004 transpose dans le droit de l’Union les engagements contenus dans la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (dénommée ci-après «la convention»), approuvée par la décision 2006/507/CE du Conseil du 14 octobre 2004 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (2), ainsi que dans le protocole de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux polluants organiques persistants (dénommé ci-après «le protocole»), approuvé par la décision 2004/259/CE du Conseil du 19 février 2004 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocol ...[+++]


Nella sua 27a sessione, tenuta dal 14 al 18 dicembre 2009, l’organo esecutivo della CLRTAP ha deciso di aggiungere al protocollo l’esaclorobutadiene (4), i naftaleni policlorurati (in appresso «PCN») e le paraffine clorurate a catena corta (5) (in appresso «SCCP»).

Lors de sa 27e session, qui s’est tenue du 14 au 18 décembre 2009, l’organe exécutif de la CPATLD a décidé d’ajouter au protocole l’hexachlorobutadiène (4), les naphthalènes polychlorés (ci-après dénommés «NPC») et les paraffines chlorées à chaîne courte (5) (ci-après dénommées «PCCC»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce delle decisioni adottate dalla CLRTAP, è necessario aggiornare l’allegato I, parte B, del regolamento (CE) n. 850/2004 al fine di includervi le tre nuove sostanze elencate nel protocollo.

Compte tenu des décisions prises par la CPATLD, il convient de mettre à jour l’annexe I, partie B, du règlement (CE) no 850/2004 afin d’y inclure les trois nouvelles substances énumérées dans le protocole.


Le restrizioni in vigore nell’Unione per le SCCP concernono soltanto due usi, pertanto il loro campo d’applicazione è assai più limitato di quello delle restrizioni per le SCCP stabilite con la decisione dell’organo esecutivo della CLRTAP.

La restriction actuelle sur les PCCC dans l’Union ne couvre que deux utilisations, et son champ d’application est par conséquent beaucoup plus restreint que celui de la restriction sur les PCCC établi par la décision de l’organe exécutif de la CPATLD.


= Totale delle emissioni dell’inquinante X rilevato ai sensi della UNFCCC (1)/CLRTAP (2)

= Total des émissions du polluant X telles que déclarées à la CCNUCC (1)/CPATLD (2)


Nel campo dell’inquinamento atmosferico, la Commissione ha svolto un ruolo fondamentale nella ricerca di un accordo con i partner (tra cui la Russia) per ridurre l’inquinamento da metalli pesanti e da zolfo nell’ambito della Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (CLRTAP).

Dans le domaine de la pollution atmosphérique, la Commission a joué un rôle clé en concluant un accord avec des partenaires (dont la Russie) pour réduire la pollution par les métaux lourds et les émissions de soufre dans le cadre de la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD).


In questo contesto, rivestono un ruolo significativo il protocollo sugli inquinanti organici persistenti (POP) della Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (CLRTAP) adottata dalla Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE) e la Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti, in quanto i POP rappresentano una parte considerevole della quantità totale di pesticidi obsoleti.

Dans ce contexte, le protocole relatif aux polluants organiques persistants (POP) à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP) de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) et la Convention globale de Stockholm sur les POP jouent un rôle significatif dans la mesure où les POP représentent une part importante de l’ensemble des pesticides périmés.




D'autres ont cherché : clrtap     convenzione di ginevra     protocollo voc della clrtap     protocollo di ginevra del     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'clrtap' ->

Date index: 2022-01-07
w