Viene eliminata la seguente frase di natura puramente informativa: «D’altra parte il rivestimento delle sementi prima dell’impianto consente di limitare lo sviluppo di marciume sui bulbilli (Penicillium) e in coltura (Sclerotinia)».
La phrase suivante «D’autre part, l’enrobage des semences avant plantation permet de limiter le développement de pourritures sur les caïeux (Penicillium) et en culture (Sclerotinium)». est supprimée puisqu’elle est uniquement informative.