Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustibile
Combustibile biologico
Combustibile bunker
Combustibile criogenico
Combustibile esaurito
Combustibile esaurito
Combustibile marino
Combustibile minerale
Combustibile nucleare
Combustibile nucleare irradiato
Combustibile per la fusione
Combustibile per uso marittimo
Combustibile residuo marino
Combustibile verde
Controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile
Distillato marino
Elemento combustibile nucleare
Elemento di combustibile irradiato
Elemento esaurito di combustibile
Gasolio marino
Gestione del combustibile esaurito
Immagazzinamento del combustibile esaurito
Impianto di refrigerazione del combustibile
Impianto di smaltimento di combustibile esaurito
Installazione di raffreddamento del combustibile
Installazione per raffreddamento del combustibile
MGO
Materia prima nucleare
Materiale fissile
Materiale nucleare
Olio diesel marino
Piscina di decadimento
Prodotto nucleare
Smaltimento del combustibile esaurito

Traduction de «combustibile esaurito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustibile esaurito | combustibile nucleare irradiato

combustible irradié | combustible nucléaire appauvri | combustible nucléaire épuisé | combustible nucléaire irradié | combustible nucléaire usé


elemento esaurito di combustibile (1) | elemento di combustibile irradiato (2) | combustibile esaurito (3)

élément combustible usé (1) | assemblage combustible irradié (2) | combustible usé (3)


smaltimento del combustibile esaurito (1) | gestione del combustibile esaurito (2)

gestion du combustible usé


immagazzinamento del combustibile esaurito | impianto di refrigerazione del combustibile | installazione di raffreddamento del combustibile | installazione per raffreddamento del combustibile | piscina di decadimento

installation de refroidissement du combustible | piscine de désactivation


impianto di smaltimento di combustibile esaurito

installation de gestion de combustible usé


Convenzione congiunta sulla sicurezza della gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi

Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs


combustibile [ combustibile biologico | combustibile criogenico | combustibile minerale | combustibile verde ]

combustible


combustibile nucleare [ combustibile per la fusione | elemento combustibile nucleare | materiale fissile | materiale nucleare | materia prima nucleare | prodotto nucleare ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]


combustibile per uso marittimo [ combustibile bunker | combustibile marino | combustibile residuo marino | distillato marino | gasolio marino | MGO | olio diesel marino ]

combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]


controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile

surveiller des cuves de stockage de carburant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva garantisce che gli Stati membri adottino adeguati provvedimenti in ambito nazionale per un elevato livello di sicurezza nella gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, al fine di proteggere i lavoratori e la popolazione dai pericoli derivanti dalle radiazioni ionizzanti.

Elle veille à ce que les États membres prennent les dispositions nationales appropriées afin d’assurer un niveau élevé de sûreté dans la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs pour protéger les travailleurs et la population contre les dangers résultant des rayonnements ionisants.


Essa garantisce inoltre la trasmissione delle informazioni necessarie e la partecipazione della popolazione in relazione alla gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, prestando un'attenzione particolare alle questioni concernenti le informazioni proprietarie e di sicurezza.

En outre, elle garantit la nécessaire information du public et la participation de celui-ci en ce qui concerne la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, tout en tenant dûment compte des questions liées à la sécurité et à la confidentialité des informations.


11) «combustibile esaurito»: combustibile nucleare irradiato e successivamente rimosso in modo definitivo dal nocciolo di un reattore; il combustibile esaurito può essere considerato una risorsa utilizzabile da ritrattare o può essere destinato allo smaltimento se considerato rifiuto radioattivo.

«combustible usé»: le combustible nucléaire irradié dans le cœur d’un réacteur et qui en a été définitivement retiré; le combustible usé peut soit être considéré comme une ressource valorisable qui peut être retraitée, soit être destiné au stockage s’il est considéré comme un déchet radioactif.


1. Ciascuno Stato membro assicura l’attuazione del proprio programma nazionale per la gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi («programma nazionale»), comprendente tutti i tipi di combustibile esaurito e di rifiuti radioattivi soggetti alla sua giurisdizione e tutte le fasi della gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, dalla generazione allo smaltimento.

1. Chaque État membre veille à la mise en œuvre de son programme national pour la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs (ci-après dénommé «programme national»), qui est applicable à tous les types de combustible usé et de déchets radioactifs qui relèvent de sa compétence et qui couvre toutes les étapes de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, de la production jusqu’au stockage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un sistema di licenze per le attività o gli impianti di gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi o di entrambi che includa il divieto di attività di gestione del combustibile esaurito o dei rifiuti radioattivi o di esercizio di impianti per la gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi senza una licenza o di entrambi e, se del caso, imponga condizioni per l’ulteriore gestione dell’attività, degli impianti o di entrambi.

un système d’octroi d’autorisations pour les activités et/ou les installations de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, qui comprend l’interdiction de mener des activités de gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs et/ou d’exploiter une installation de gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs sans autorisation et, le cas échéant, qui prescrit des conditions pour la gestion ultérieure de l’activité, de l’installation, ou des deux.


Uno Stato membro che non disponga di combustibile esaurito, né abbia alcuna prospettiva immediata di averne, né abbia attività in corso o pianificate relative a combustibile esaurito, avrebbe un obbligo sproporzionato e inutile se dovesse recepire e attuare le disposizioni della presente direttiva in relazione al combustibile esaurito.

Un État membre qui ne dispose pas de combustible usé, qui ne prévoit pas d’en avoir dans un avenir proche et qui n’a pas ou n’envisage pas d’activités liées au combustible usé, serait soumis à une obligation disproportionnée et inutile s’il était tenu de transposer et de mettre en œuvre les dispositions de la présente directive relatives au combustible usé.


«combustibile esaurito», combustibile nucleare irraggiato e successivamente rimosso in modo definitivo dal nocciolo di un reattore; il combustibile esaurito può essere considerato come una risorsa usabile da ritrattare, oppure essere destinato allo smaltimento definitivo, senza che siano previsti altri utilizzi, ed essere trattato al pari di rifiuti radioattivi.

«combustible usé», du combustible nucléaire qui a été irradié dans le cœur d'un réacteur et qui en a été définitivement retiré; le combustible usé peut soit être considéré comme une ressource utilisable susceptible d'être retraitée soit être destiné à un stockage définitif final sans qu'il soit prévu d'utilisation ultérieure et traité comme un déchet radioactif.


- incoraggiando e sostenendo lo stoccaggio in condizioni di sicurezza di scorie nucleari e rifiuti chimici e la gestione sicura di combustibile esaurito, soprattutto nella Russia nord occidentale;

- en encourageant et en soutenant le stockage en toute sécurité des déchets nucléaires et chimiques et la gestion sûre du combustible usé, notamment dans le nord-ouest de la Russie ;


- potenziando l'impegno della Russia nella riforma del settore energetico, inclusa la sicurezza nucleare e la tutela dell'ambiente, ad esempio collaborando con la Russia per migliorare l'efficienza e fornendo assistenza tecnica in materia di conservazione dell'energia, in Russia; migliorando la sicurezza delle centrali nucleari e cooperando su questioni relative alle scorie nucleari e al combustibile esaurito nella Russia nordoccidentale;

- en soutenant l'engagement de la Russie en faveur de la réforme du secteur de l'énergie, y compris la sûreté nucléaire et la protection de l'environnement ; par exemple en collaborant avec la Russie pour améliorer l'efficacité énergétique et en apportant une assistance technique dans le domaine de la conservation de l'énergie en Russie ; en améliorant la sûreté des centrales nucléaires russes et en coopérant avec elle sur les questions liées aux déchets nucléaires et aux combustibles usés dans le nord-ouest de la Russie ;


sottolinea l'auspicabilità della tempestiva ratifica, da parte degli Stati membri, della convenzione comune sulla sicurezza della gestione del combustibile esaurito e sulla sicurezza della gestione dei residui radioattivi e pone l'accento sull'urgenza di una rapida attuazione delle disposizioni ivi contenute, in particolare per quanto riguarda i paesi terzi, prende atto che la Commissione sta preparando una proposta concernente l'adesione della Comunità alla suddetta convenzione;

souligne qu'il est souhaitable que les Etats membres ratifient sans délai la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs et qu'il est urgent de mettre en oeuvre rapidement les dispositions de cette convention, en particulier en ce qui concerne les pays tiers ; prend acte de l'élaboration par la Commission d'une proposition concernant l'adhésion de la Communauté à cette convention ;


w