A. considerando che lo sviluppo sostenibile come definito nella relazione Brundtland, della Commissione mondiale per l'ambiente e lo sviluppo, del 1987, significa che le esigenze dell'attuale generazione dovrebbero essere soddisfatte senza compromettere la capacità delle future generazioni di soddisfare le proprie; che è necessario, in particolare, salvaguardare la capacità della terra di sostenere la vita in tutta la sua diversità, rispettare i limiti delle risorse naturali del pianeta e promuovere la produzione e il consumo sostenibili, al fine di spezzare il legame fra crescita economica e degrado ambientale,
A. considérant que, selon la définition qu'en donne le rapport Brund
tland de 1987 de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, le développement durable signifie que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire à leurs besoins propres; que, en particulier, il est nécessaire de préserver la capacité de la Terre à favoriser la vie dans toute sa diversité, de respecter les limites des ressources naturelles de la planète et de promouvoir des modes de consommation et de production durables afin de briser le lien entre croissance économiq
...[+++]ue et dégradation de l'environnement,