16. sottolinea che le misure economiche strutturali adottate nel corso della settima legislatura hanno permesso di realizzare significativi risparmi nel bilancio del Parlamento, come ad esempio i 15 milioni di EUR e i 10 milioni di EUR all'anno nei settori, rispettivamente, dell'interpretazione e della traduzione, oltre ai 4 milioni di EUR di spese di viaggio e ai 28 milioni di EUR di interessi risparmiati grazie al prefinanziamento degli edifici; constata che sono previsti ulteriori risparmi nel 2015, in particolare 1,9 milioni di EUR grazie al
trasferimento alla Commissione della gestione delle pensioni dei deputati e 1,5 milioni di E
...[+++]UR nel settore immobiliare; 16. souligne que les mesures structurelles d'économie prises tout au long de la septième législature ont permis l'économie d'une part significative du budget du Parlement, notamment de 15 millions EUR par an en services d'interprétation et de 10 millions EUR par an en services de traduction, ainsi que de 4 millions EUR en frais de déplacement et de 28 millions EUR en frais d'intérêts grâce au préfinancement de bâtiments; fait observer que des économies supplémentaires sont prévues pour 2015, à savoir 1, 9 millions EUR du fait
de la cession de la gestion des pensio
ns des députés à la Commission et 1, 5 m ...[+++]illions EUR en coûts immobiliers;