Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento marittimo
Compagnia di navigazione
Compagnia di trasporto marittimo
Compagnia di trasporto marittimo di linea
Compagnia marittima
Compagnia marittima di linea
GATS Mar
Relazioni marittime
Traffico marittimo
Trasporto di linea
Trasporto marittimo
Trasporto marittimo comunitario
Trasporto marittimo di linea
Trasporto marittimo mondiale
Trasporto regolare
Trasporto via mare

Traduction de «compagnia di trasporto marittimo di linea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnia di trasporto marittimo di linea | compagnia marittima di linea

compagnie maritime de ligne


trasporto di linea | trasporto marittimo di linea | trasporto regolare

transport maritime de ligne | transport régulier


compagnia di trasporto marittimo

compagnie maritime de ligne


Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato concernente i negoziati sui servizi di trasporto marittimo [ GATS Mar ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]


trasporto marittimo [ collegamento marittimo | compagnia di navigazione | compagnia marittima | relazioni marittime | traffico marittimo | trasporto marittimo comunitario | trasporto marittimo mondiale | trasporto via mare ]

transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consorzi: accordi (o insiemi di accordi) tra due o più vettori di navigazione che forniscono servizi di trasporto marittimo di linea internazionali esclusivamente per il trasporto marittimo relativo a uno o più traffici.

Consortia: accords (ou ensemble d’accords) entre deux transporteurs ou plus qui assurent des services de trafic maritime de ligne international pour le transport exclusif de marchandises sur un ou plusieurs trafics.


Trasporto marittimo di linea: il trasporto di merci eseguito regolarmente su una o più rotte specifiche tra diversi porti, con orari e date di viaggio preannunciati, e accessibile, anche occasionalmente, a qualsiasi utente dietro corrispettivo.

Transport maritime de ligne: le transport de marchandises effectué de manière régulière sur une route ou des routes particulières entre des ports et selon des horaires et des dates de voyage annoncés au préalable et disponible, même sur une base occasionnelle, à tout usager de transport, moyennant paiement.


Anche se le giustificazioni per un’esenzione di categoria a favore dei consorzi marittimi di linea sono tuttora valide, il regolamento n. 906/2009 garantisce una maggiore convergenza con altri regolamenti di esenzione per categoria per la cooperazione orizzontale in vigore pur tenendo conto delle attuali pratiche di mercato nel settore del trasporto marittimo di linea.

Bien que les raisons qui justifient une exemption par catégorie en faveur des consortiums maritimes soient toujours valables, le règlement no 906/2009 assure une plus grande convergence avec d’autres règlements d’exemption par catégorie aux fins de la coopération horizontale en vigueur, tout en tenant compte des pratiques actuelles du marché dans le secteur du transport maritime de ligne.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0246 - EN - Regolamento (CE) n. 246/2009 del Consiglio, del 26 febbraio 2009 , relativo all’applicazione dell’articolo 81, paragrafo 3, del trattato a talune categorie di accordi, di decisioni e di pratiche concordate tra compagnie di trasporto marittimo di linea ( consorzi ) (Versione codificata) - REGOLAMENTO - . 246/2009 - DEL CONSIGLIO // del 26 febbraio 2009 // relativo all’applicazione dell’articolo 81, paragrafo 3, del trattato a talune categorie di accordi, di decisioni e di pratiche conco ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0246 - EN - Règlement (CE) n o 246/2009 du Conseil du 26 février 2009 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées entre compagnies maritimes de ligne ( consortia ) (version codifiée) - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées entre compagnies maritimes ...[+++] de ligne («consortia»)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli accordi di servizi in comune stipulati tra le compagnie di trasporto marittimo di linea allo scopo di razionalizzare le loro operazioni tramite accordi tecnici, operativi e/o commerciali (denominati negli ambienti marittimi con il termine di «consorzi») possono contribuire a fornire i mezzi necessari per migliorare la produttività dei servizi di trasporto marittimo di linea e promuovere il progresso tecnico ed economico.

Les accords de services en commun passés entre les compagnies maritimes de ligne dans le but de rationaliser leurs opérations au moyen d'arrangements techniques, opérationnels et/ou commerciaux (désignés dans les milieux maritimes sous le terme de «consortia») peuvent contribuer à fournir les moyens nécessaires pour améliorer la productivité des services de transports maritimes de ligne et promouvoir les progrès technique et économ ...[+++]


1) Nel preambolo, dopo il considerando 4, i testi del quarto, quinto e sesto considerando del regolamento (CEE) n. 479/92 dovrebbero essere riformulati adeguatamente, e presentare i due considerando seguenti: "(5) Gli accordi di servizi in comune conclusi tra le compagnie marittime di linea al fine di razionalizzare le loro operazioni mediante accordi tecnici, operativi e/o commerciali (designati negli ambienti marittimi con il termine di "consorzi") possono contribuire a fornire i mezzi necessari per migliorare la produttività dei servizi di trasporto marittimi ...[+++]

1) Dans le préambule, après le considérant 4, les textes du quatrième, cinquième et sixième considérants du règlement (CEE) n° 479/92 devraient être réintroduits sous forme adaptée, ainsi donnant lieu aux deux considérants suivants: "(5) Les accords de services en commun passés entre les compagnies maritimes de ligne dans le but de rationaliser leurs opérations au moyen d'arrangements techniques, opérationnels et/ou commerciaux (désignés dans les milieux maritimes sous le terme de «consortia») ...[+++]


Proposta di regolamento del Consiglio relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3 del trattato a talune categorie di accordi, di decisioni e di pratiche concordate tra compagnie di trasporto marittimo di linea («consorz)

Proposition de règlement du Conseil concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées entre compagnies maritimes de ligne («consortia»)


sulla proposta di regolamento del Consiglio relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3 del trattato a talune categorie di accordi, di decisioni e di pratiche concordate tra compagnie di trasporto marittimo di linea («consorzi») (versione codificata)

sur la proposition de règlement du Conseil concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées entre compagnies maritimes de ligne ("consortia") (version codifiée)


Nello stesso periodo un'altra compagnia di trasporto marittimo ha acquistato una nuova imbarcazione, che è accessibile ai disabili dato che è stata costruita in Australia, paese in cui le compagnie di trasporto marittimo sono tenute a far sì che le nuove imbarcazioni prevedano l'accesso dei disabili.

Dans le même temps, une autre compagnie maritime a acquis un nouveau navire qui est, lui, accessible aux personnes handicapées dans la mesure où il a été construit en Australie, pays où les compagnies de navigation sont tenues de veiller à ce que leurs nouveaux bâtiments disposent de moyens d'accès pour les personnes handicapées.


Nello stesso periodo un'altra compagnia di trasporto marittimo ha acquistato una nuova imbarcazione, che è accessibile ai disabili dato che è stata costruita in Australia, paese in cui le compagnie di trasporto marittimo sono tenute a far sì che le nuove imbarcazioni prevedano l'accesso dei disabili.

Dans le même temps, une autre compagnie maritime a acquis un nouveau navire qui est, lui, accessible aux personnes handicapées dans la mesure où il a été construit en Australie, pays où les compagnies de navigation sont tenues de veiller à ce que leurs nouveaux bâtiments disposent de moyens d'accès pour les personnes handicapées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'compagnia di trasporto marittimo di linea' ->

Date index: 2022-02-08
w