—per una riduzione delle aliquote di accisa sul carburante per motori diesel
volta a favorire l'impiego di carburanti più rispetto
si dell'ambiente, a condizione che tali incentivi siano subordinati ad una serie di carat
teristiche tecniche prestabilite, in particolare il peso specifico, il tenore di zolfo, il punto di distillazione e l'indice di cetano, e a condizione che tali aliquote siano conformi agli obblighi definiti dalla pre
...[+++]sente direttiva.
—pour une réduction des taux d'accises sur le diesel en vue d'encourager l'utilisation de carburants plus respectueux de l'environnement, à condition que ces incitations soient subordonnées à des caractéristiques techniques définies, notamment la densité, la teneur en soufre, le point de distillation et l'indice de cétane, et à condition que ces taux respectent les obligations prévues par la présente directive,