Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza di strada
Addetto alla vigilanza di strada
Artista di strada
Attore di strada
Attrice di strada
Confine di divisione
Confine di particella
Confine di proprietà
Confine di strada
Esazione elettronica delle tasse di sosta su strada
Limite di strada
Musicista di strada
Raccolta elettronica delle tasse di sosta
Responsabile manutenzione flotta veicoli
Responsabile manutenzione trasporti su gomma
Strada aziendale
Strada campestre
Strada di campagna
Strada interaziendale
Strada interpoderale
Strada poderale
Strada rurale
Vigilante di strada

Traduction de «confine di strada » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite di strada (1) | confine di strada (2)

limite de route


confine di particella | confine di divisione

limite de division


Accordo del 21 aprile 2008 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Governo federale austriaco sulla cooperazione nell'ufficio di collegamento comune di polizia di frontiera a Mauren presso il valico di confine di Schaanwald/Feldkirch-Tisis

Accord du 21 avril 2008 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la coopération dans le bureau de liaison commun de police des frontières de Mauren au point de passage frontalier de Schaanwald - Feldkirch-Tisis




addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


attore di strada | musicista di strada | artista di strada | attrice di strada

artiste de rue


strada aziendale | strada interaziendale | strada interpoderale | strada poderale

chemin d'exploitation


strada aziendale | strada campestre | strada di campagna | strada rurale

chemin agricole | chemin d'exploitation | chemin rural


responsabile manutenzione flotta veicoli | responsabile manutenzione trasporti su gomma | responsabile manutenzione dei mezzi di trasporto su strada | responsabile manutenzione veicoli per trasporto su strada

responsable maintenance des véhicules de transport routier


esazione elettronica delle tasse di sosta su strada | raccolta elettronica delle tasse di sosta

perception électronique des frais de stationnement | collecte électronique des frais de stationnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tangenziale entrerà a far parte di un sistema integrato comprendente la nuova autostrada che collegherà Dublino al confine, la strada EOI tra Rosslare e Larne e la M1 da Dublino a Belfast.

En fin de compte, le tronçon fera partie d'une nouvelle autoroute reliant Dublin à la frontière ainsi que de la route EOI reliant Rosslare à Larne et de la M1 de Dublin à Belfast.


Un posto di frontiera è stato ultimato a Leushen in Moldova nel 2001; nel 2002 sono stati completati quattro passaggi di frontiera, Salla e Svetogorsk sul confine russo/finlandese, il posto di confine a Chop sul confine ucraino/ungherese e quello a Kameny Log sul confine bielorusso/lituano; sempre nel 2002 è stato completato anche un ponte, Jagodin sul fiume Bug fra Ucraina e Polonia con la sua strada di accesso.

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.


la parte del comune (vald) di Viiratsi situata a ovest della linea tracciata dalla parte occidentale della strada n. 92 fino all'incrocio con la strada n. 155; dalla strada n. 155 fino all'incrocio con la strada n. 24156; dalla strada n. 24156 fino all'attraversamento del fiume Verilaske e dal fiume Verilaske fino al confine meridionale del comune (vald),

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


la parte del comune (vald) di Viiratsi situata a est della linea tracciata dalla parte occidentale della strada n. 92 fino all'incrocio con la strada n. 155; dalla strada n. 155 fino all'incrocio con la strada n. 24156; dalla strada n. 24156 fino all'attraversamento del fiume Verilaske e dal fiume Verilaske fino al confine meridionale del comune (vald),

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la parte del comune (vald) di Viiratsi situata a ovest della linea tracciata dalla parte occidentale della strada 92 fino all'incrocio con la strada 155; dalla strada 155 fino all'incrocio con la strada 24156; dalla strada 24156 fino all'attraversamento del fiume Verilaske e dal fiume Verilaske fino al confine meridionale del comune (vald),

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


7. sostiene con forza l'iniziativa avanzata dal ministro degli Esteri turco, con il sostegno della maggior parte dei membri della Lega araba, intesa ad organizzare una conferenza delle "nazioni amiche della Siria", volta a riconoscere le forze di opposizione della Siria come l'unica forza che rappresenta il paese e come un'alternativa al regime di Assad; plaude al deciso sostegno offerto dalla Turchia alla popolazione siriana, ad esempio accogliendo i rifugiati lungo il confine turco-siriano e consentendo all'opposizione siriana di organizzarsi ed invita la Turchia a continuare su questa strada ...[+++]

7. apporte son soutien résolu à l'initiative du ministre turc des affaires étrangères, appuyé par la plupart des pays membres de la Ligue arabe, qui travaille actuellement à l'organisation d'une conférence des "nations amies de la Syrie" dont l'objet est de reconnaître les forces d'opposition syriennes comme les seules représentantes du pays et comme l'alternative au régime du président Bachar al-Assad; se félicite du ferme soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en acceptant l'arrivée de réfugiés le long de sa frontière avec la Syrie et en permettant à l'opposition syrienne de s'y organiser, et invite la Turq ...[+++]


L’Irlanda ha un grande bisogno di esplorare ogni strada della cooperazione transfrontaliera poiché le nostre zone di confine sono in province povere in cui il livello di sviluppo è basso.

L'Irlande a grandement besoin d'explorer chaque possibilité de coopération transfrontalière car ses régions frontalières se situent dans des comtés pauvres, caractérisés par un niveau de développement faible.


24. sottolinea l'importanza di sviluppare una rete di trasporto intermodale che non punti esclusivamente al trasporto su strada; ritiene che questo obiettivo possa essere perseguito tramite il ricorso a partenariati con il settore privato e l'emissione di titoli di Stato; raccomanda di proseguire il rinnovo delle reti ferroviarie e di ricostruire le linee parzialmente abbandonate che collegano Podgorica con la città di Nikšić e con la città di Scutari al confine albanese;

24. rappelle l'importance du développement d'un réseau de transport intermodal qui ne mise pas exclusivement sur la route; estime qu'il est possible de poursuivre cet objectif en engageant des partenariats avec le secteur privé et en émettant des titres d'État; recommande de poursuivre la rénovation du réseau ferroviaire et de reconstruire les lignes partiellement abandonnées reliant Podgorica à la ville de Nikšć et à la ville frontalière albanaise de Shkodër;


24. sottolinea l'importanza di sviluppare una rete di trasporto intermodale che non punti esclusivamente al trasporto su strada; ritiene che questo obiettivo possa essere perseguito tramite il ricorso a partenariati con il settore privato e l'emissione di titoli di Stato; raccomanda di proseguire il rinnovo delle reti ferroviarie e di ricostruire le linee parzialmente abbandonate che collegano Podgorica con la città di Nikšić e con la città di Scutari al confine albanese;

24. rappelle l'importance du développement d'un réseau de transport intermodal qui ne mise pas exclusivement sur la route; estime qu'il est possible de poursuivre cet objectif en engageant des partenariats avec le secteur privé et en émettant des titres d'État; recommande de poursuivre la rénovation du réseau ferroviaire et de reconstruire les lignes partiellement abandonnées reliant Podgorica à la ville de Nikšć et à la ville frontalière albanaise de Shkodër;


24. accoglie con favore la firma dell'accordo sul confine tra la Russia e la Lettonia che apre la strada a una migliore cooperazione nella regione baltica tra l'UE e la Federazione russa; deplora, d'altro canto, gli scontri verificatisi a Tallin sulla rimozione di un monumento sovietico ai caduti; sottolinea che le relazioni con la Russia dovrebbero essere lungimiranti, evitando atti unilaterali che contribuiscono ad aggravare i problemi attuali;

24. se félicite de la signature de l'accord concernant la frontière entre la Russie et la Lettonie, qui ouvre la voie à une meilleure coopération dans la région de la Baltique entre l'UE et la Fédération de Russie; déplore par ailleurs les incidents qui se sont produits à Tallinn concernant l'enlèvement d'un mémorial de guerre soviétique; souligne que les relations avec la Russie doivent se caractériser par une vision vers l'avenir et éviter des actes unilatéraux susceptibles d'aggraver les problèmes actuels;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'confine di strada' ->

Date index: 2023-09-05
w